Давайте начнем с добавление медиацентра. Убедитесь, что ваш Kodi/XBMC запущен и работает, правильно настроен и находится в той же сети, что и ваше устройство.<br/><br/>
О правильной настройке медиа центра вы можете прочитать <ahref="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">тут</a>.<br/><br/>
Когда Вы будете готовы, нажмите <b><i>Далее</i></b>.
Давайте начнем с добавление медиацентра. Убедитесь, что ваш Kodi/XBMC запущен и работает, правильно настроен и находится в той же сети, что и ваше устройство.<br/><br/>
О правильной настройке медиа центра вы можете прочитать <ahref="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">здесь</a>.<br/><br/>
Когда вы будете готовы, нажмите <b><i>Далее</i></b>.
]]></string>
<stringname="wizard_search_message"><![CDATA[
Идет поиск медиацентров в вашей локальной сети…<br/>
Идет поиск медиацентров в вашей локальной сети…<br/>
Ни одного медиацентра не было найдено в вашей сети.<br/>Если Вам требуется помощь в настройке, обратитесь <ahref="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">сюда</a>.<br/><br/>
Ни одного медиацентра не было найдено в вашей сети.<br/>Если Вам требуется помощь в настройке, обратитесь <ahref="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">сюда</a>.<br/><br/>
Нажмите на <i>Поиск</i> для повторения поиска или <i>Далее</i> для ручной настройки.
<stringname="wizard_no_name_specified">Пожалуйста, укажите имя для медиа центра, чтобы в дальнейшем Вы могли отличать медиа центры между собой.</string>
<stringname="wizard_no_address_specified">Пожалуйста, укажите сетевой адрес вашего медиа центра, чтобы можно было подключиться к нему.</string>
<stringname="wizard_invalid_http_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный HTTP порт вашего медиа центра, чтобы можно было подключиться к нему.</string>
<stringname="wizard_invalid_tcp_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный TCP порт вашего медиа центра, чтобы можно было подключиться к нему.</string>
<stringname="wizard_no_address_specified">Пожалуйста, укажите сетевой адрес вашего медиацентра, чтобы его можно было найти.</string>
<stringname="wizard_invalid_http_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный HTTP порт вашего медиацентра.</string>
<stringname="wizard_invalid_tcp_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный TCP порт вашего медиацентра.</string>
<stringname="wizard_invalid_es_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный EventServer порт вашего медиацентра.</string>
<stringname="wizard_connecting_to_xbmc_title">Идет подключение к %1$s…</string>
<stringname="wizard_connecting_to_xbmc_message">Пожалуйста, дождитесь окончания проверки подключения к медиа центры…</string>
<stringname="wizard_connecting_to_xbmc_message">Пожалуйста, дождитесь окончания проверки подключения к медиацентру…</string>
<stringname="wizard_empty_authentication">Для управления Kodi/XBMC требуется имя пользователя и пароль.\nПожалуйста, укажите имя пользователя и пароль.</string>
<stringname="wizard_incorrect_authentication">Неверные имя пользователя и/или пароль.\nПожалуйста, проверьте введенные имя пользователя и пароль.</string>
<stringname="wizard_empty_authentication">Для управления Kodi/XBMC требуется аутентификация.\nПожалуйста, укажите имя пользователя и пароль.</string>
<stringname="wizard_incorrect_authentication">Неверные имя пользователя и/или пароль.\nПожалуйста, проверьте введенные данные.</string>
<stringname="wizard_success_connecting">Подключен к Kodi/XBMC.</string>
<stringname="wizard_error_connecting">Не удается подключиться к Kodi/XBMC.\nПожалуйста, проверьте настройки.</string>
<stringname="wizard_done">Готово!</string>
<stringname="wizard_done_message"><![CDATA[
Подключение к вашему медиацентру настроено.<br/>
Теперь Вы можете управлять медиа центром удаленно. Просходит синхронизация библиотеки ваших фото и видео, которые будут вам доступны в самое ближайшее время.<br/><br/>
Подключение к вашему медиацентру настроено.<br/>
Теперь вы можете управлять медиацентром удаленно. Просходит синхронизация библиотеки ваших фото и видео, которые будут вам доступны в самое ближайшее время.<br/><br/>
Нажмите на <b><i>Закончить</i></b>, чтобы приступить к управлению вашим медиа центром.
]]></string>
<stringname="wizard_zeroconf_no_host_address">Не удалось выяснить сетевой адрес этого медиацентра!</string>
<stringname="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Не удалось подключиться к медиацентру, т.к. не получилось узнать его сетевой адрес.</string>
<stringname="wizard_zeroconf_no_host_address">Не удалось выяснить сетевой адрес этого медиацентра!</string>
<stringname="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Не удалось подключиться к медиацентру, т.к. не получилось узнать его сетевой адрес.</string>
<stringname="add_to_playlist">Добавить в список воспроизведения</string>
<stringname="item_added_to_playlist">Добавлен в список воспроизведения</string>
<stringname="item_sent_to_kodi">Отправить на Kodi</string>
<stringname="no_suitable_playlist">Не был найден список воспроизведения, подходящий для данного типа медиа.</string>
<stringname="imdb">IMDb</string>
<stringname="seen">Просмотрен</string>
<stringname="download">Загружен</string>
<stringname="confirm_movie_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот фильм?\nФильм будет загружаться в фоне, но это потребует некоторого времени.</string>
<stringname="confirm_episode_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот эпизод?\nЭпизод будет загружаться в фоне, но это потребует некоторого времени.</string>
<stringname="confirm_album_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот альбом?\nАльбом будет загружаться в фоне, но это потребует некоторого времени.</string>
<stringname="confirm_movie_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот фильм?\nФильм будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<stringname="confirm_episode_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот эпизод?\nЭпизод будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<stringname="confirm_album_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот альбом?\nАльбом будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<stringname="confirm_artist_download">Вы уверены, что хотите загрузить все альбомы?\nАльбомы будут загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<stringname="confirm_songs_download">Вы уверены, что хотите загрузить %1$d песен?\nПесни будут загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<stringname="download_file_exists">Файл уже существует.\nВы хотите перезаписать файл или сохранить под другим именем?</string>
<stringname="download_dir_exists">Загружаемая папка уже существует.\nЕсли какой-нибудь загружаемый файл имеет такое же имя, что и существующий, тогда перезаписать существующий файл или сохранить загружаемый под другим именем?</string>
<stringname="download_files_exists">Один или несколько файлов уже существуют. Если какой-нибудь загружаемый файл имеет такое же имя, что и существующий, тогда перезаписать существующий файл или сохранить загружаемый под другим именем?</string>
<stringname="overwrite">Перезаписать</string>
<stringname="download_with_new_name">Дать другое имя</string>
<stringname="download_file_description">Загружен с вашего медиацентра</string>
<stringname="download_file_description">Загружен с вашего медиацентра</string>
<stringname="error_getting_pvr_info">Во время получения информации о pvr произошла ошибка: %1$s</string>
<stringname="might_not_have_pvr">Во время получения информации о каналах произошла ошибка. Возможно у вашего медиацентра нет тюнера, или он не настроен.\n\nЕсли это так, и вы хотели бы убрать этот пункт из бокового меню, то это можно сделать в настройках.</string>
<stringname="error_starting_channel">Во время включения канала произошла ошибка: %1$s</string>
<stringname="error_favourites">Во время получения избранных элементов произошла ошибка: %1$s</string>
<stringname="error_starting_recording">Во время начала записи произошла ошибка: %1$s</string>
<stringname="error_starting_to_record">Во время записи произошла ошибка: %1$s</string>
<stringname="channel_switching">Переключение на канал %1$s</string>
<stringname="starting_recording">Начинаем запись %1$s</string>
<stringname="disable_local_playback_support">Отключить возможность локального воспроизведения</string>
<stringname="disable_local_playback_support_summary">Отключает возможность локального воспроизведения медиаконтента на устройстве с работающим Kore</string>
<stringname="error_play_media_file">Не удалось воспроизвести медиафайл.\nОшибка:\n %1$s.</string>
<stringname="error_queue_media_file">Не удалось добавить медиафайл в очередь.\nОшибка:\n %1$s.</string>
<stringname="error_reading_local_storage">Не удалось прочитать локальное хранилище.\n Вы предоставили Kore права доступа к файловому хранилищу?</string>