Kore/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

444 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2015 Synced Synapse. All rights reserved.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="app_name">Kore</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="action_options">Опции</string>
<string name="loading">Загрузка…</string>
<!-- Navigation drawer tips -->
<string name="navigation_drawer_open">Открыть панель навигации</string>
<string name="navigation_drawer_close">Закрыть панель навигации</string>
<string name="xbmc_media_center">Медиацентр</string>
<string name="home">Главный экран</string>
<string name="movies">Фильмы</string>
<string name="tv_shows">Сериалы</string>
<string name="music">Музыка</string>
<string name="pictures">Фото</string>
<string name="dcim">DCIM</string>
<string name="external_storage">Хранилище</string>
<string name="addons">Дополнения</string>
<string name="files">Файлы</string>
<string name="local_files">Локальные файлы</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="videos">Видео</string>
<string name="window">Окно</string>
<string name="script">Сценарий</string>
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<string name="file_browser">Диспетчер файлов</string>
<string name="pvr">PVR</string>
<string name="favourites">Избранное</string>
<string name="weather">Погода</string>
<string name="system">Система</string>
<string name="no_xbmc_configured">Медиацентр не настроен</string>
<string name="add_xbmc">Добавить медиацентр</string>
<string name="wol_sent">Запрос на пробуждение отправлен вашему медиацентру.</string>
<string name="power">Питание</string>
<string name="quit">Выйти</string>
<string name="suspend">Приостановить</string>
<string name="reboot">Перезагрузить</string>
<string name="shutdown">Выключить</string>
<string name="send">Отправить</string>
<string name="send_text">Отправить текст медиацентру</string>
<string name="text_to_send">Текст для отправки</string>
<string name="finish_after_send">Закончить после отправки</string>
<string name="library_actions">Обслуживание библиотеки</string>
<string name="clean_video_library">Стереть данные о видео</string>
<string name="clean_audio_library">Стереть данные о музыке</string>
<string name="update_video_library">Обновить данные о видео</string>
<string name="update_audio_library">Обновить данные о музыке</string>
<string name="toggle_fullscreen">Вкл./выкл. полный экран</string>
<string name="connected_to">Подключен к %1$s</string>
<string name="connecting">Идет подключение…</string>
<string name="connecting_to">Идет подключение к %1$s (%2$s)…</string>
<!-- String used in add host wizard -->
<string name="wizard_welcome">Добро пожаловать</string>
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[
Давайте начнем с добавление медиацентра. Убедитесь, что ваш Kodi/XBMC запущен и работает, правильно настроен и находится в той же сети, что и ваше устройство.<br/><br/>
О правильной настройке медиа центра вы можете прочитать <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">здесь</a>.<br/><br/>
Когда вы будете готовы, нажмите <b><i>Далее</i></b>.
]]></string>
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
Идет поиск медиацентров в вашей локальной сети…<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[
Ни одного медиацентра не было найдено в вашей сети.<br/>Если Вам требуется помощь в настройке, обратитесь <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">сюда</a>.<br/><br/>
Нажмите на <i>Поиск</i> для повторения поиска или <i>Далее</i> для ручной настройки.
]]></string>
<string name="wizard_search_no_network_connection"><![CDATA[
Пожалуйста, включите сеть перед тем как искать медиацентры.<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[
В вашей сети были найдены медиацентры.<br/><br/>Выберите один из них или нажмите на <i>Далее</i> для добавления вручную.
]]></string>
<string name="no_network_connection">Нет соединения</string>
<string name="searching">Поиск…</string>
<string name="no_xbmc_found">Медиацентры не найдены</string>
<string name="xbmc_found">Найден медиацентр</string>
<string name="wizard_manual_configuration">Ручная настройка</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message">Введите настройки вашего медиацентра:</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Экспертные опции (оставьте пустыми для значений по умолчанию)</string>
<string name="wizard_xbmc_name">Имя медиа центра</string>
<string name="wizard_xbmc_ip">Сетевой адрес</string>
<string name="wizard_xbmc_port">Порт</string>
<string name="wizard_xbmc_username">Имя пользователя</string>
<string name="wizard_xbmc_password">Пароль</string>
<string name="wizard_xbmc_tcp_port">TCP порт (9090)</string>
<string name="wizard_xbmc_mac_address">MAC адрес</string>
<string name="wizard_xbmc_wol_port">WoL порт (9)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_tcp">Использ. TCP</string>
<string name="wizard_xbmc_event_server_port">ES Порт (9777)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_event_server">Использ. EventServer</string>
<string name="wizard_no_address_specified">Пожалуйста, укажите сетевой адрес вашего медиацентра, чтобы его можно было найти.</string>
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный HTTP порт вашего медиацентра.</string>
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный TCP порт вашего медиацентра.</string>
<string name="wizard_invalid_es_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный EventServer порт вашего медиацентра.</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">Идет подключение к %1$s…</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Пожалуйста, дождитесь окончания проверки подключения к медиацентру…</string>
<string name="wizard_empty_authentication">Для управления Kodi/XBMC требуется аутентификация.\nПожалуйста, укажите имя пользователя и пароль.</string>
<string name="wizard_incorrect_authentication">Неверные имя пользователя и/или пароль.\nПожалуйста, проверьте введенные данные.</string>
<string name="wizard_success_connecting">Подключен к Kodi/XBMC.</string>
<string name="wizard_error_connecting">Не удается подключиться к Kodi/XBMC.\nПожалуйста, проверьте настройки.</string>
<string name="wizard_done">Готово!</string>
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[
Подключение к вашему медиацентру настроено.<br/>
Теперь вы можете управлять медиацентром удаленно. Просходит синхронизация библиотеки ваших фото и видео, которые будут вам доступны в самое ближайшее время.<br/><br/>
Нажмите на <b><i>Закончить</i></b>, чтобы приступить к управлению вашим медиа центром.
]]></string>
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Не удалось выяснить сетевой адрес этого медиацентра!</string>
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Не удалось подключиться к медиацентру, т.к. не получилось узнать его сетевой адрес.</string>
<string name="play">Воспроизвести</string>
<string name="pause">Приостановить</string>
<string name="stop">Остановить</string>
<string name="fast_forward">Перемотать вперед</string>
<string name="rewind">Перемотать назад</string>
<string name="repeat">Повторять</string>
<string name="shuffle">В случайном порядке</string>
<string name="volume_up">Громче</string>
<string name="volume_down">Тише</string>
<string name="volume_mute">Без звука</string>
<string name="subtitles">Субтитры</string>
<string name="audiostreams">Аудиодорожки</string>
<string name="no_audiostream">Аудио дорожки недоступны</string>
<string name="download_subtitle">Загрузить субтитры</string>
<string name="none">Отключить</string>
<string name="audio_sync">Синхронизировать аудио</string>
<string name="subtitle_sync">Синхронизировать субтитры</string>
<string name="left">Влево</string>
<string name="right">Вправо</string>
<string name="up">Вверх</string>
<string name="down">Вниз</string>
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="info">Информация</string>
<string name="codec_info">Кодек</string>
<string name="context">Контекстное меню</string>
<string name="osd">Меню</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="previous">Назад</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="finish">Закончить</string>
<string name="test_connection">Тест</string>
<string name="search_again">Повторить поиск</string>
<string name="remove">Удалить</string>
<string name="edit">Изменить</string>
<string name="wake_up">Разбудить</string>
<string name="edit_xbmc">Изменить медиа центр</string>
<string name="delete_xbmc">Удалить медиацентр</string>
<string name="delete_xbmc_confirm">Вы уверены, что хотите удалить этот медиацентр?</string>
<string name="queue_file">Добавить в очередь</string>
<string name="play_file">Воспроизвести</string>
<string name="play_from_here">Воспроизвести отсюда</string>
<string name="connecting_to_xbmc">Идет подключение…</string>
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Невозможно подключиться к медиацентру</string>
<string name="connected_to_xbmc">Подключен</string>
<string name="xbmc_available">Доступен</string>
<string name="xbmc_unavailable">Недоступен</string>
<string name="nothing_playing">Ничего не воспроизводится</string>
<!-- Main view tabs -->
<string name="now_playing">Сейчас воспроизводится</string>
<string name="remote">Управление</string>
<string name="playlist">Список воспроизведения</string>
<string name="season_episode_abbrev">s%1$02de%2$02d</string>
<string name="season_episode">Сезон %1$02d | Эпизод %2$02d</string>
<string name="season_number">Сезон %1$02d</string>
<string name="episode_number">%1$d</string>
<string name="votes">%1$s голосов</string>
<string name="max_rating">/%1$s</string>
<string name="max_rating_video">/10</string>
<string name="max_rating_music">/5</string>
<string name="fanart">Фанарт</string>
<string name="poster">Постер</string>
<string name="thumbnail">Эскиз</string>
<string name="error_getting_properties">Не удалось получить данные о Kodi/XBMC.\nОшибка:
%1$s.</string>
<string name="error_executing_subtitles">Не удалось запустить дополнение для субтитров.\nОшибка: %1$s.</string>
<string name="error_getting_addon_info">Не удалось получить данные о дополнении.\nОшибка:
%1$s.</string>
<string name="error_getting_source_info">Не удалось получить список файлов.\nОшибка
%1$s.</string>
<string name="error_play_local_file">Не удалось воспроизвести локальный медиафайл.\nОшибка:\n %1$s.</string>
<string name="error_get_active_player">Не удалось получить активный плеер.\nОшибка:\n %1$s.</string>
<string name="error_share_video">Не удалось отправить видео на Kodi/XBMC.</string>
<string name="error_starting_http_server">Не удалось создать или запустить HTTP сервер.</string>
<string name="directors">Режиссеры:</string>
<string name="studio">Студия:</string>
<string name="cast">Роли</string>
<string name="additional_cast">Дополнительные роли</string>
<string name="cast_list_text">%1$s за %2$s</string>
<!-- String to be used as the text on the cast grid view, when there is more actors than are shown -->
<string name="remaining_cast_count">еще %d</string>
<string name="general_error_executing_action">Ошибка выполнения действия: %1$s</string>
<string name="error_getting_playlist">Ошибка получения списка воспроизведения</string>
<string name="error_message">Ошибка: %1$s</string>
<string name="playlist_empty">Список воспроизведения пуст</string>
<string name="clear_playlist">Очистить список</string>
<string name="source_empty">Источник медиа пуст</string>
<string name="no_movies_found_refresh">Фильмы не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_tvshows_found_refresh">Сериалы не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_episodes_found">Эпизоды не найдены</string>
<string name="swipe_down_to_refresh">Проведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_artists_found_refresh">Исполнители не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_albums_found_refresh">Альбомы не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_genres_found_refresh">Жанры не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_addons_found_refresh">Дополнения не найдены или нет подключения к серверу дополнений\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_music_videos_found_refresh">Видео не найдено\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_channel_groups_found_refresh">Группы каналов не найдены.\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_channels_found_refresh">Каналы не найдены.\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_favourites_found_refresh">Избранные не найдены.\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_recordings_found_refresh">Записи не найдены.\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="no_broadcasts_found_refresh">Радиопередачи не найдены.\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="pull_to_refresh">Потяните, чтобы обновить</string>
<string name="no_cast_info">Нет информации о передаче</string>
<string name="minutes_abbrev">%1$s мин</string>
<string name="minutes_abbrev2">%1$sm</string>
<string name="error_while_syncing">Во время синхронизации произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="action_search">Искать</string>
<string name="action_search_movies">Искать фильмы</string>
<string name="action_search_tvshows">Искать сериалы</string>
<string name="action_search_albums">Искать альбомы</string>
<string name="action_search_artists">Искать исполнителей</string>
<string name="action_search_genres">Искать жанры</string>
<string name="action_search_music_videos">Искать видео</string>
<string name="add_to_playlist">Добавить в список воспроизведения</string>
<string name="item_added_to_playlist">Добавлен в список воспроизведения</string>
<string name="item_sent_to_kodi">Отправить на Kodi</string>
<string name="no_suitable_playlist">Не был найден список воспроизведения, подходящий для данного типа медиа.</string>
<string name="imdb">IMDb</string>
<string name="seen">Просмотрен</string>
<string name="download">Загружен</string>
<string name="confirm_movie_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот фильм?\nФильм будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="confirm_episode_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот эпизод?\nЭпизод будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="confirm_album_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот альбом?\nАльбом будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="confirm_artist_download">Вы уверены, что хотите загрузить все альбомы?\nАльбомы будут загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="confirm_songs_download">Вы уверены, что хотите загрузить %1$d песен?\nПесни будут загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="download_file_exists">Файл уже существует.\nВы хотите перезаписать файл или сохранить под другим именем?</string>
<string name="download_dir_exists">Загружаемая папка уже существует.\nЕсли какой-нибудь загружаемый файл имеет такое же имя, что и существующий, тогда перезаписать существующий файл или сохранить загружаемый под другим именем?</string>
<string name="download_files_exists">Один или несколько файлов уже существуют. Если какой-нибудь загружаемый файл имеет такое же имя, что и существующий, тогда перезаписать существующий файл или сохранить загружаемый под другим именем?</string>
<string name="overwrite">Перезаписать</string>
<string name="download_with_new_name">Дать другое имя</string>
<string name="download_file_description">Загружен с вашего медиацентра</string>
<string name="num_episodes">%1$d эпизодов | %2$d непросмотрены</string>
<string name="premiered">Премьера: %1$s</string>
<string name="tvshow_overview">Обзор</string>
<string name="tvshow_episodes">Эпизоды</string>
<string name="tvshow_seasons">Сезоны</string>
<string name="tvshow_next_episode">Следующие эпизоды</string>
<string name="addon_overview">Обзор</string>
<string name="addon_content">Содержание</string>
<string name="artists">Исполнители</string>
<string name="albums">Альбомы</string>
<string name="genres">Жанры</string>
<string name="music_videos">Видео</string>
<string name="no_files_to_download">Нет файлов для загрузки.</string>
<string name="error_getting_file_information">Не удалось получить информация для загрузки файла %1$s.</string>
<string name="author">Автор:</string>
<string name="version">Версия:</string>
<string name="enable_disable">Вкл./Выкл. дополнение</string>
<string name="addon_enabled">Дополнение включено</string>
<string name="addon_disabled">Дополнение выключено</string>
<string name="pin_unpin">Закреп./откреп. дополнение</string>
<string name="addon_unpinned">Дополнение откреплено</string>
<!-- Filters on list menus -->
<string name="hide_watched">Скрыть просмотренные</string>
<string name="hide_disabled">Скрыть выключенные</string>
<string name="sort_order">Сортировать</string>
<string name="sort_by_name">По имени</string>
<string name="sort_by_year">По году</string>
<string name="sort_by_rating">По рейтингу</string>
<string name="sort_by_date_added">По дате добавления</string>
<string name="sort_by_last_played">По посл. воспроизведенному</string>
<string name="unsorted">Без сортировки</string>
<string name="ignore_prefixes">Игнорировать префиксы</string>
<string name="show_watched_status">Отображать статус просмотренности</string>
<string name="show_rating">Показать рейтинг</string>
<!-- Preferences strings -->
<string name="application">Приложение</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="theme_night">Ночь</string>
<string name="theme_day">День</string>
<string name="theme_mist">Туман</string>
<string name="theme_sunrise">Восход</string>
<string name="theme_sunset">Закат</string>
<string name="switch_to_remote">Переходить к управлению при старте воспроизведения</string>
<string name="keep_remote_above_lockscreen">Показывать поверх экрана блокировки</string>
<string name="pref_keep_screen_on">Не гасить экран</string>
<string name="show_notification">Показывать уведомление при воспроизведении</string>
<string name="show_now_playing_panel">Показыть панель «сейчас воспроизводится» во время воспроизведения</string>
<string name="notification_seek_jump">Использовать пошаговую перемотку</string>
<string name="notification_seek_jump_speed">Изменять скорость воспроизведения при поиске через уведомление</string>
<string name="notification_seek_jump_step">Перематывать шагами при поиске через уведомление</string>
<string name="pause_during_calls">Ставить на паузу во время звонка</string>
<string name="use_hardware_volume_keys">Использовать кнопки громкости для управления громкостью</string>
<string name="vibrate_on_remote">Вибрировать при нажатии</string>
<string name="about">О приложении</string>
<string name="about_desc"><![CDATA[
\u00A9 2018 Организация XBMC.<br><br>
Пожалуйста, оцените нас на <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Google Play</a></b><br><br>
Если Вы нуждаетесь в помощи с приложением, зайдите на <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">наш форум</a></b>
]]></string>
<!--&lt;!&ndash; String for coffee &ndash;&gt;-->
<!--<string name="buy_me_coffee">Buy me a coffee</string>-->
<!--<string name="expresso_please">Espresso, please. Thanks!</string>-->
<!--<string name="thanks_for_coffe">Thanks for the coffee!</string>-->
<!--<string name="remove_coffee_message">Tap to hide this setting</string>-->
<!--<string name="buy_coffee_to_unlock_themes">Please buy me a coffee to unlock more themes</string>-->
<!--<string name="error_setting_up_billing">Couldn\'t setup Google Play Billing Service:\n%s</string>-->
<!--<string name="error_querying_inventory">Failed to query inventory.</string>-->
<!--<string name="error_during_purchased">An error occurred during purchase.</string>-->
<!--<string name="purchase_thanks">Thanks for your support!</string>-->
<string name="play_on_kodi">Воспроизвести на Kodi</string>
<string name="queue_on_kodi">Добавить в очередь на Kodi</string>
<string name="pause_call_incoming_title">Входящий звонок</string>
<string name="pause_call_incoming_message">Проверьте ваш телефон, кто-то вам звонит</string>
<string name="error_getting_pvr_info">Во время получения информации о pvr произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="might_not_have_pvr">Во время получения информации о каналах произошла ошибка. Возможно у вашего медиацентра нет тюнера, или он не настроен.\n\nЕсли это так, и вы хотели бы убрать этот пункт из бокового меню, то это можно сделать в настройках.</string>
<string name="error_starting_channel">Во время включения канала произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="error_favourites">Во время получения избранных элементов произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="error_starting_recording">Во время начала записи произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="error_starting_to_record">Во время записи произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="channel_switching">Переключение на канал %1$s</string>
<string name="starting_recording">Начинаем запись %1$s</string>
<string name="tv">ТВ</string>
<string name="radio">Радио</string>
<string name="recordings">Записи</string>
<string name="tv_channels">ТВ Каналы</string>
<string name="record">Запись</string>
<string name="unable_to_move_item">Невозможно переместить объект</string>
<string name="unable_to_play_favourite_item">Невозможно воспроизвести избранный объект. Тип не поддерживается</string>
<string name="cannot_move_playing_item">Невозможно переместить проигрываемый/приостановленный элемент</string>
<string name="no_connection_type_selected">В настройках не указан тип соединения</string>
<string name="single_column">Один столбец</string>
<string name="multi_column">Несколько столбцов</string>
<string name="download_network_types_summary">Выберите типы соединений, через которые можно загружать медиа</string>
<string name="songs">Песни</string>
<string name="read_phone_state_permission_denied">Доступ не разрешен. Не получится ставить на паузу во время звонков.</string>
<string name="write_storage_permission_denied">Доступ не разрешен. Не сможет загружать файлы.</string>
<string name="read_storage_permission_denied">Доступ не разрешен. Не получится прочитать файлы.</string>
<string name="no_songs_to_download">Нет песен для загрузки</string>
<string name="by_artist">По исполнителю</string>
<string name="by_artist_and_year">По исполнителю и году</string>
<string name="muted">без звука</string>
<string name="no_item_available_to_play">Ошибка: нет элемента для воспроизведения.</string>
<string name="Refreshing_not_implemented_for_this_item">Для этого элемента обновление еще не реализовано</string>
<string name="no_songs_found_refresh">Песен не найдено\\n\\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
<string name="zeroprogress">0:00</string>
<string name="play_locally">Воспроизвести локально</string>
<string name="disable_local_playback_support">Отключить возможность локального воспроизведения</string>
<string name="disable_local_playback_support_summary">Отключает возможность локального воспроизведения медиаконтента на устройстве с работающим Kore</string>
<string name="language">Язык</string>
<string name="addon_pinned">Дополнение закреплено</string>
<string name="by_album">По альбому</string>
<string name="download_network_types_title">Ограничить загрузку медиа</string>
<string name="error_play_media_file">Не удалось воспроизвести медиафайл.\nОшибка:\n %1$s.</string>
<string name="error_queue_media_file">Не удалось добавить медиафайл в очередь.\nОшибка:\n %1$s.</string>
<string name="error_reading_local_storage">Не удалось прочитать локальное хранилище.\n Вы предоставили Kore права доступа к файловому хранилищу?</string>
<string name="local_file_browser">Менеджер локальных файлов</string>
<string name="media">Медиа</string>
<string name="nav_drawer_items">Пункты быстрого вызова бокового меню</string>
<string name="not_implemented">Не реализовано</string>
<string name="pvr_epg">Программа передач</string>
<string name="radio_channels">Радиопередачи</string>
<string name="refresh">Обновить</string>
<string name="remote_bar_items">Пункты быстрого вызова нижней панели</string>
<string name="show_now_playing_panel_summary">Показывать выдвижную панель внизу экрана во время вопсроизведения</string>
<string name="sort_by_length">По длине</string>
<string name="toggle_expand">Развернуть/Свернуть</string>
<string name="sync_successful">Синхронизация прошла успешно</string>
<string name="wizard_no_name_specified">Пожалуйста, укажите имя для медиацентра, чтобы в дальнейшем Вы могли отличать медиацентры между собой.</string>
<string name="xbmc_quit">Медиацентр выключается.</string>
</resources>