Ukrainian translation fixes (#350)
* fixed few typos in ukrainian translation * "Про додаток" -> "Про застосунок" Додаток -- add-in Застосунок, прикладна программа -- application
This commit is contained in:
parent
770aa40df1
commit
83e96653fe
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
|||
<string name="wake_up">Розбудити</string>
|
||||
<string name="edit_xbmc">Редагувати медіа центр</string>
|
||||
<string name="delete_xbmc">Видалити медіа центр</string>
|
||||
<string name="delete_xbmc_confirm">Ви впевнені що хочете видалити цей меді центр?</string>
|
||||
<string name="delete_xbmc_confirm">Ви впевнені що хочете видалити цей медіа центр?</string>
|
||||
<string name="queue_file">Додати до черги</string>
|
||||
<string name="play_file">Відтворити</string>
|
||||
<string name="play_from_here">Відтворити звідси</string>
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@
|
|||
<string name="action_search_music_videos">Пошук відео</string>
|
||||
|
||||
<string name="add_to_playlist">Додати в плейліст</string>
|
||||
<string name="item_added_to_playlist">Додану до плейлісту</string>
|
||||
<string name="item_added_to_playlist">Додано до плейлісту</string>
|
||||
<string name="no_suitable_playlist">Не знайдено плейлісту, що підходить для цього типу медіа.</string>
|
||||
|
||||
<string name="imdb">IMDb</string>
|
||||
|
@ -275,8 +275,8 @@
|
|||
<string name="confirm_songs_download">Ви впевнені що хочете завантажити %1$d треків?\nТреки буде завантажено в фоні, але це може зайняти деякий час.</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_file_exists">Файл вже існує.\nВи хочете перезаписати його чи завантажити з новою назвою?</string>
|
||||
<string name="download_dir_exists">Папка завантажень вже існує.\nЯкщо будь-які файли мають однакову назву, ви хочете перезаписати їх чи завантажити з новою назваю?</string>
|
||||
<string name="download_files_exists">Один або більше файлів вже існують.\nЯкщо будь-які файли мають однакову назву, ви хочете перезаписати їх чи завантажити з новою назваю?</string>
|
||||
<string name="download_dir_exists">Папка завантажень вже існує.\nЯкщо будь-які файли мають однакову назву, ви хочете перезаписати їх чи завантажити з новою назвою?</string>
|
||||
<string name="download_files_exists">Один або більше файлів вже існують.\nЯкщо будь-які файли мають однакову назву, ви хочете перезаписати їх чи завантажити з новою назвою?</string>
|
||||
<string name="overwrite">Перезаписати</string>
|
||||
<string name="download_with_new_name">Нова назва</string>
|
||||
<string name="download_file_description">Завантажено з вашого медіа центру</string>
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@
|
|||
<string name="vibrate_on_remote">Вібрувати при натисканні</string>
|
||||
<string name="nav_drawer_items">Елементи бокового меню</string>
|
||||
|
||||
<string name="about">Про додаток</string>
|
||||
<string name="about">Про застосунок</string>
|
||||
<string name="about_desc"><![CDATA[
|
||||
\u00A9 2015 XBMC Foundation.<br><br>
|
||||
Будь ласка, оцініть нас на <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Google Play</a></b><br><br>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue