324 lines
22 KiB
XML
324 lines
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright 2015 Synced Synapse. All rights reserved.
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources>
|
||
|
||
<string name="app_name">Kore</string>
|
||
<string name="settings">Настройки</string>
|
||
<string name="action_options">Опции</string>
|
||
|
||
<string name="loading">Загрузка…</string>
|
||
|
||
<!-- Navigation drawer tips -->
|
||
<string name="navigation_drawer_open">Открыть панель навигации</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_close">Закрыть панель навигации</string>
|
||
|
||
<string name="xbmc_media_center">Медиа Центр</string>
|
||
<string name="home">Главный экран</string>
|
||
<string name="movies">Видео</string>
|
||
<string name="tv_shows">ТВ передачи</string>
|
||
<string name="music">Музыка</string>
|
||
<string name="pictures">Фото</string>
|
||
<string name="addons">Дополнения</string>
|
||
<string name="files">Файлы</string>
|
||
<string name="video">Видео</string>
|
||
<string name="file_browser">Диспетчер файлов</string>
|
||
|
||
<string name="no_xbmc_configured">Медиа центр не настроен</string>
|
||
<string name="add_xbmc">Добавить Медиа Центр</string>
|
||
|
||
<string name="xbmc_quit">Медиа центр выключается.</string>
|
||
<string name="wol_sent">Запрос на пробуждение отправлен вашему медиа центру.</string>
|
||
|
||
<string name="power">Питание</string>
|
||
<string name="quit">Выйти</string>
|
||
<string name="suspend">Приостановить</string>
|
||
<string name="reboot">Перезагрузить</string>
|
||
<string name="shutdown">Выключить</string>
|
||
|
||
<string name="send">Отправить</string>
|
||
<string name="send_text">Отправить текст медиа центру</string>
|
||
<string name="text_to_send">Текст для отправки</string>
|
||
<string name="finish_after_send">Закончить после отправки</string>
|
||
|
||
<string name="library_actions">Обслуживание библиотеки</string>
|
||
<string name="clean_video_library">Стереть данные о видео</string>
|
||
<string name="clean_audio_library">Стереть данные о музыке</string>
|
||
<string name="update_video_library">Обновить данные о видео</string>
|
||
<string name="update_audio_library">Обновить данные о музыке</string>
|
||
|
||
<string name="toggle_fullscreen">Вкл/выкл полный экран</string>
|
||
|
||
<string name="connected_to">Подключен к %1$s</string>
|
||
<string name="connecting">Идет подключение…</string>
|
||
<string name="connecting_to">Идет подключение к %1$s (%2$s)…</string>
|
||
|
||
<!-- String used in add host wizard -->
|
||
<string name="wizard_welcome">Добро пожаловать</string>
|
||
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[
|
||
Давайте начнем с добавление медиа центра. Убедитесь, что ваш Kodi/XBMC запущен и работает, правильно настроен и находится в той же сети, что и ваше устройство.<br/><br/>
|
||
О правильной настройке медиа центра вы можете прочитать <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">тут</a>.<br/><br/>
|
||
Когда Вы будете готовы, нажмите <b><i>Далее</i></b>.
|
||
]]></string>
|
||
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
|
||
Идет поиск медиа центров в вашей локальной сети…<br/>
|
||
]]></string>
|
||
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[
|
||
Ни одного медиа центра не было найдено в вашей сети.<br/>Если Вам требуется помощь в настройке, обратитесь <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">сюда</a>.<br/><br/>
|
||
Нажмите на <i>Поиск</i> для повторения поиска или <i>Далее</i> для ручной настройки.
|
||
]]></string>
|
||
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[
|
||
В вашей сети были найдены медиа центры.<br/><br/>Выберите один из них или нажмите на <i>Далее</i> для добавления вручную.
|
||
]]></string>
|
||
<string name="searching">Поиск…</string>
|
||
<string name="no_xbmc_found">Медиа центры не найдены</string>
|
||
<string name="xbmc_found">Найдены медиа центры</string>
|
||
<string name="wizard_manual_configuration">Ручная настройка</string>
|
||
<string name="wizard_manual_configuration_message">Введите настройки вашего медиа центра:</string>
|
||
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Экспертные опции (оставьте пустыми для значений по умолчанию)</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_name">Имя медиа центра</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_ip">Сетевой адрес</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_port">Порт</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_username">Имя пользователя</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_password">Пароль</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_tcp_port">TCP порт (9090)</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_mac_address">MAC адрес</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_wol_port">WoL порт (9)</string>
|
||
<string name="wizard_xbmc_use_tcp">Использ. TCP</string>
|
||
|
||
<string name="wizard_no_name_specified">Пожалуйста, укажите имя для медиа центра, чтобы в дальнейшем Вы могли отличать медиа центры между собой.</string>
|
||
<string name="wizard_no_address_specified">Пожалуйста, укажите сетевой адрес вашего медиа центра, чтобы можно было подключиться к нему.</string>
|
||
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный HTTP порт вашего медиа центра, чтобы можно было подключиться к нему.</string>
|
||
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Пожалуйста, укажите правильный TCP порт вашего медиа центра, чтобы можно было подключиться к нему.</string>
|
||
|
||
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">Идет подключение к %1$s…</string>
|
||
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Пожалуйста, дождитесь окончания проверки подключения к медиа центры…</string>
|
||
|
||
<string name="wizard_empty_authentication">Для управления Kodi/XBMC требуется имя пользователя и пароль.\nПожалуйста, укажите имя пользователя и пароль.</string>
|
||
<string name="wizard_incorrect_authentication">Неверные имя пользователя и/или пароль.\nПожалуйста, проверьте введенные имя пользователя и пароль.</string>
|
||
<string name="wizard_success_connecting">Подключен к Kodi/XBMC.</string>
|
||
<string name="wizard_error_connecting">Не удается подключиться к Kodi/XBMC.\nПожалуйста, проверьте настройки.</string>
|
||
|
||
<string name="wizard_done">Готово!</string>
|
||
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[
|
||
Подключение к вашему медиа центру настроено.<br/>
|
||
Теперь Вы можете управлять медиа центром удаленно. Просходит синхронизация библиотеки ваших фото и видео, которые будут вам доступны в самое ближайшее время.<br/><br/>
|
||
Нажмите на <b><i>Закончить</i></b>, чтобы приступить к управлению вашим медиа центром.
|
||
]]></string>
|
||
|
||
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Не удалось выяснить сетевой адрес этого медиа центра!</string>
|
||
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Не удалось подключиться к медиа центру, т.к. не получилось узнать его сетевой адрес.</string>
|
||
|
||
<string name="play">Воспроизвести</string>
|
||
<string name="pause">Приостановить</string>
|
||
<string name="stop">Остановить</string>
|
||
<string name="fast_forward">Перемотать вперед</string>
|
||
<string name="rewind">Перемотать назад</string>
|
||
|
||
<string name="repeat">Повторять</string>
|
||
<string name="shuffle">В случайном порядке</string>
|
||
<string name="volume_up">Громче</string>
|
||
<string name="volume_down">Тише</string>
|
||
<string name="volume_mute">Без звука</string>
|
||
<string name="subtitles">Субтитры</string>
|
||
<string name="audiostreams">Аудио дорожки</string>
|
||
<string name="no_audiostream">Аудио дорожки недоступны</string>
|
||
<string name="download_subtitle">Загрузить субтитры</string>
|
||
<string name="none">Отключить</string>
|
||
<string name="audio_sync">Синхронизировать аудио</string>
|
||
<string name="subtitle_sync">Синхронизировать субтитры</string>
|
||
|
||
<string name="left">Влево</string>
|
||
<string name="right">Вправо</string>
|
||
<string name="up">Вверх</string>
|
||
<string name="down">Вниз</string>
|
||
<string name="select">Выбрать</string>
|
||
<string name="info">Информация</string>
|
||
<string name="codec_info">Кодек</string>
|
||
<string name="context">Контекстное меню</string>
|
||
<string name="osd">Меню</string>
|
||
<string name="back">Назад</string>
|
||
|
||
<string name="previous">Назад</string>
|
||
<string name="next">Далее</string>
|
||
<string name="finish">Закончить</string>
|
||
<string name="test_connection">Тест</string>
|
||
<string name="search_again">Повторить поиск</string>
|
||
|
||
<string name="remove">Удалить</string>
|
||
<string name="edit">Изменить</string>
|
||
<string name="wake_up">Разбудить</string>
|
||
<string name="edit_xbmc">Изменить медиа центр</string>
|
||
<string name="delete_xbmc">Удалить медиа центр</string>
|
||
<string name="delete_xbmc_confirm">Вы уверены, что хотите удалить этот медиа центр?</string>
|
||
<string name="queue_file">Добавить в очередь</string>
|
||
<string name="play_file">Воспроизвести</string>
|
||
<string name="play_from_here">Воспроизвести от сюда</string>
|
||
|
||
<string name="connecting_to_xbmc">Идет подключение…</string>
|
||
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Невозможно подключиться к медиа центру</string>
|
||
<string name="connected_to_xbmc">Подключен</string>
|
||
<string name="xbmc_available">Доступен</string>
|
||
<string name="xbmc_unavailable">Недоступен</string>
|
||
|
||
<string name="nothing_playing">Ничего не воспроизводится</string>
|
||
|
||
<!-- Main view tabs -->
|
||
<string name="now_playing">Сейчас воспроизводится</string>
|
||
<string name="remote">Управление</string>
|
||
<string name="playlist">Список воспроизведения</string>
|
||
|
||
<string name="season_episode_abbrev">s%1$02de%2$02d</string>
|
||
<string name="season_episode">Сезон %1$02d | Эпизод %2$02d</string>
|
||
<string name="season_number">Сезон %1$02d</string>
|
||
<string name="episode_number">%1$d</string>
|
||
|
||
<string name="votes">%1$s голоса</string>
|
||
<string name="max_rating_video">/10</string>
|
||
<string name="max_rating_music">/5</string>
|
||
|
||
<string name="fanart">Фанарт</string>
|
||
<string name="poster">Постер</string>
|
||
<string name="thumbnail">Эскиз</string>
|
||
|
||
<string name="error_getting_properties">Не удалось получить данные о Kodi/XBMC.\nОшибка:
|
||
%1$s.</string>
|
||
<string name="error_executing_subtitles">Не удалось запустить дополнение для субтитров.\nОшибка: %1$s.</string>
|
||
<string name="error_getting_addon_info">Не удалось получить данные о дополнении.\nОшибка:
|
||
%1$s.</string>
|
||
<string name="error_getting_source_info">Не удалось считать список файлов.\nОшибка:
|
||
%1$s.</string>
|
||
<string name="error_play_media_file">Не удалось воспроизвести медиа файл.\nОшибка:
|
||
%1$s.</string>
|
||
<string name="error_queue_media_file">Не удалось добавить в очередь.\nОшибка:
|
||
%1$s.</string>
|
||
<string name="error_get_active_player">Не удалось получить активный плейер.\nОшибка:
|
||
%1$s.</string>
|
||
|
||
<string name="directors">Режиссеры:</string>
|
||
<string name="studio">Студия:</string>
|
||
<string name="cast">Роли</string>
|
||
<string name="additional_cast">Дополнительные роли</string>
|
||
<string name="cast_list_text">%1$s за %2$s</string>
|
||
|
||
<string name="general_error_executing_action">Ошибка выполнения действия: %1$s</string>
|
||
<string name="error_getting_playlist">Ошибка получения списка воспроизведения</string>
|
||
<string name="error_message">Ошибка: %1$s</string>
|
||
<string name="playlist_empty">Список воспроизведения пуст</string>
|
||
<string name="clear_playlist">Очистить список</string>
|
||
<string name="source_empty">Источник медиа пуст</string>
|
||
|
||
<string name="no_movies_found_refresh">Фильмы не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
|
||
<string name="no_tvshows_found_refresh">ТВ программы не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
|
||
<string name="no_episodes_found">Эпизоды не найдены</string>
|
||
<string name="no_artists_found_refresh">Исполнители не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
|
||
<string name="no_albums_found_refresh">Альбомы не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
|
||
<string name="no_genres_found_refresh">Жанры не найдены\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
|
||
<string name="no_addons_found_refresh">Дополнения не найдены или нет подключения к серверу дополнений\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
|
||
<string name="no_music_videos_found_refresh">Видео не найдено\n\nПроведите пальцем вниз для обновления</string>
|
||
<string name="pull_to_refresh">Потяните, чтобы обновить</string>
|
||
|
||
<string name="minutes_abbrev">%1$s мин</string>
|
||
<string name="sync_successful">Синхронизация прошла успешно</string>
|
||
<string name="error_while_syncing">Во время синхронизации произошла ошибка: %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="action_search">Искать</string>
|
||
<string name="action_search_movies">Искать фильмы</string>
|
||
<string name="action_search_tvshows">Искать ТВ программы</string>
|
||
<string name="action_search_albums">Искать альбомы</string>
|
||
<string name="action_search_artists">Искать испольнителей</string>
|
||
<string name="action_search_genres">Искать жанры</string>
|
||
<string name="action_search_music_videos">Искать видео</string>
|
||
|
||
<string name="add_to_playlist">Добавить в список воспроизведения</string>
|
||
<string name="item_added_to_playlist">Добавлен в список воспроизведения</string>
|
||
<string name="no_suitable_playlist">Не был найден список воспроизведения, подходящий для данного типа медиа.</string>
|
||
|
||
<string name="imdb">IMDb</string>
|
||
<string name="seen">Просмотрен</string>
|
||
<string name="download">Загружен</string>
|
||
|
||
<string name="confirm_movie_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот фильм?\nФильм будет загружаться в фоне, но это потребует некоторого времени.</string>
|
||
<string name="confirm_episode_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот эпизод?\nЭпизод будет загружаться в фоне, но это потребует некоторого времени.</string>
|
||
<string name="confirm_album_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот альбом?\nАльбом будет загружаться в фоне, но это потребует некоторого времени.</string>
|
||
|
||
<string name="download_file_exists">Файл уже существует.\nВы хотите перезаписать файл или сохранить под другим именем?</string>
|
||
<string name="download_dir_exists">Загружаемая папка уже существует.\nЕсли какой-нибудь загружаемый файл имеет такое же имя, что и существующий, тогда перезаписать существующий файл или сохранить загружаемый под другим именем?</string>
|
||
<string name="overwrite">Перезаписать</string>
|
||
<string name="download_with_new_name">Дать другое имя</string>
|
||
<string name="download_file_description">Загружен с вашего медиа центра</string>
|
||
|
||
<string name="num_episodes">%1$d эпизодов | %2$d непросмотрены</string>
|
||
<string name="premiered">Премьера: %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="tvshow_overview">Обзор</string>
|
||
<string name="tvshow_episodes">Эпизоды</string>
|
||
|
||
<string name="artists">Исполнители</string>
|
||
<string name="albums">Альбомы</string>
|
||
<string name="genres">Жанры</string>
|
||
<string name="music_videos">Видео</string>
|
||
|
||
<string name="no_files_to_download">Нет файлов для загрузки.</string>
|
||
<string name="error_getting_file_information">Не удалось получить информация для загрузки файла %1$s.</string>
|
||
|
||
<string name="author">Автор:</string>
|
||
<string name="version">Версия:</string>
|
||
<string name="enable_disable">Вкл./Выкл. дополнение</string>
|
||
<string name="addon_enabled">Дополнение включено</string>
|
||
<string name="addon_disabled">Дополнение выключено</string>
|
||
|
||
<!-- Filters on list menus -->
|
||
<string name="hide_watched">Скрыть просмотренные</string>
|
||
<string name="sort_order">Сортировать</string>
|
||
<string name="sort_by_name">По имени</string>
|
||
<string name="sort_by_date_added">По дате добавления</string>
|
||
<string name="ignore_prefixes">Игнорировать префиксы</string>
|
||
|
||
<!-- Preferences strings -->
|
||
<string name="theme">Тема</string>
|
||
<string name="theme_night">Ночь</string>
|
||
<string name="theme_day">День</string>
|
||
<string name="theme_mist">Туман</string>
|
||
|
||
<string name="switch_to_remote">Переходить к управлению при старте воспроизведения</string>
|
||
<string name="show_notification">Показывать уведомление при воспроизведении</string>
|
||
<string name="use_hardware_volume_keys">Использовать кнопки громкости для управления громкостью</string>
|
||
|
||
<string name="about">О приложении</string>
|
||
<string name="about_desc"><![CDATA[
|
||
\u00A9 2018 Организация XBMC.<br><br>
|
||
Пожалуйста, оцените нас на <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Google Play</a></b><br><br>
|
||
|
||
Если Вы нуждаетесь в помощи с приложением, зайдите на <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">наш форум</a></b>
|
||
]]></string>
|
||
|
||
<!--<!– String for coffee –>-->
|
||
<!--<string name="buy_me_coffee">Buy me a coffee</string>-->
|
||
<!--<string name="expresso_please">Espresso, please. Thanks!</string>-->
|
||
<!--<string name="thanks_for_coffe">Thanks for the coffee!</string>-->
|
||
<!--<string name="remove_coffee_message">Tap to hide this setting</string>-->
|
||
<!--<string name="buy_coffee_to_unlock_themes">Please buy me a coffee to unlock more themes</string>-->
|
||
|
||
<!--<string name="error_setting_up_billing">Couldn\'t setup Google Play Billing Service:\n%s</string>-->
|
||
<!--<string name="error_querying_inventory">Failed to query inventory.</string>-->
|
||
<!--<string name="error_during_purchased">An error occurred during purchase.</string>-->
|
||
<!--<string name="purchase_thanks">Thanks for your support!</string>-->
|
||
|
||
<string name="play_on_kodi">Воспроизвести на Kodi</string>
|
||
|
||
</resources>
|