Kore/app/src/main/res/values-sl/strings.xml

331 lines
23 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Kore</string>
<string name="settings">Nastavitve</string>
<string name="action_options">Možnosti</string>
<string name="loading">Nalagam…</string>
<string name="navigation_drawer_open">Odpri navigacijski predal</string>
<string name="navigation_drawer_close">Zapri navigacijski predal</string>
<string name="xbmc_media_center">Media Center</string>
<string name="home">Domov</string>
<string name="movies">Filmi</string>
<string name="tv_shows">TV Oddaje</string>
<string name="music">Glasba</string>
<string name="pictures">Slike</string>
<string name="addons">Razširitve</string>
<string name="files">Datoteke</string>
<string name="file_browser">Brskalnik datotek</string>
<string name="no_xbmc_configured">Media Center ni konfiguriran</string>
<string name="add_xbmc">Dodaj Media Center</string>
<string name="xbmc_quit">Media center je zaprt.</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="wol_sent">Wake up klic poslan media cetru.</string>
<string name="power">Vklop / Izklop</string>
<string name="quit">Izhod</string>
<string name="reboot">Ponovni zagon</string>
<string name="shutdown">Izklop</string>
<string name="send">Pošlji</string>
<string name="send_text">Pošli sporočilo v media center</string>
<string name="text_to_send">Besedilo za pošiljanje</string>
<string name="finish_after_send">Po pošiljanju, končaj</string>
<string name="library_actions">Vzdrževanje knjižnice</string>
<string name="clean_video_library">Počisti video knjižnico</string>
<string name="clean_audio_library">Počisti glasbeno knjižnico</string>
<string name="update_video_library">Posodobi video knjižnico</string>
<string name="update_audio_library">Posodobi glasbeno knjižnico</string>
<string name="toggle_fullscreen">Preklopi celozaslonski način</string>
<string name="connected_to">Povezan z %1$s</string>
<string name="connecting">Povezujem…</string>
<string name="connecting_to">Povezujem z %1$s (%2$s)…</string>
<string name="wizard_welcome">Dobrodošli</string>
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[
Začnimo z dodajanjem medijskega centra. Prepričajte se, da vaš Kodi / XBMC deluje pravilno, je pravilno nastavljena in v istem omrežju kot vaša naprava.<br/><br/>
Pomoč za nastavitev najdete <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">tukaj</a>.<br/><br/>
Ko ste pripravljeni, pritisnite <b><i>Naprej</i></b>.
]]></string>
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
Iskanje medijskih centrov v vašem lokalnem omrežju…<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[
V vašem omrežju nisem našel nobenega medijskega centra.<br/>Pomoč za nastavitev najdete <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">tukaj</a>.<br/><br/>
Izberite <i>Išči</i> za ponovno iskanje ali <i>Naprej</i> za ročno nastavitev.
]]></string>
<string name="wizard_search_no_network_connection"><![CDATA[
Prosim omogočite omrežno povezavo, pred iskanjem medijskega centra<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[
Ti medijski centri so bili najdeni v vašem omrežju.<br/><br/>Izberite tistega, ki ga želite dodati ali izberite <i>Naprej</i> za ročno nastavitev.
]]></string>
<string name="pvr">PVR</string>
<string name="no_network_connection">Ni omrežne povezave</string>
<string name="searching">Iščem…</string>
<string name="no_xbmc_found">Noben medijski center ni najden</string>
<string name="xbmc_found">Medijski center najden</string>
<string name="wizard_manual_configuration">Ročna nastavitev</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message">Vpišite svoje nastavitve medijskega centra:</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Napredne nastavitve (pustite prazno za privzeto)</string>
<string name="wizard_xbmc_name">Ime medijskega centra</string>
<string name="wizard_xbmc_ip">Naslov</string>
<string name="wizard_xbmc_port">Vrata</string>
<string name="wizard_xbmc_username">Uporabniško ime</string>
<string name="wizard_xbmc_password">Geslo</string>
<string name="wizard_xbmc_tcp_port">TCP vrata (9090)</string>
<string name="wizard_xbmc_mac_address">MAC naslov</string>
<string name="wizard_xbmc_wol_port">WoL vrata (9)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_tcp">Uporabi TCP</string>
<string name="wizard_xbmc_event_server_port">ES vrata (9777)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_event_server">Uporabi EventServer</string>
<string name="wizard_no_name_specified">Navedite ime za ta medijski center, tako da ga lahko kasneje prepoznate.</string>
<string name="wizard_no_address_specified">Prosim, navedite naslov tega medijskega centra, da ga lahko poiščem.</string>
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Navedite veljavna HTTP vrata za ta medijski center.</string>
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Navedite veljavna TCP vrata za ta medijski center.</string>
<string name="wizard_invalid_es_port_specified">Navedite veljavna EventServer vrata za ta medijski center.</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">Vspostavljanje povezave z %1$s…</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Prosimo, počakajte, medtem ko poiskušam vspostaviti povezavo z vašim medijskim centrom…</string>
<string name="wizard_empty_authentication">Kodi/XBMC zahteva avtentikacijo.\nNavedite uporabniško ime in geslo.</string>
<string name="wizard_incorrect_authentication">Napačno uporabniško ime in / ali geslo.\nPreverite svoje poverilnice.</string>
<string name="wizard_success_connecting">Povezan z Kodi/XBMC.</string>
<string name="wizard_error_connecting">Povezave s Kodi/XBMC ni bilo mogoče vzpostaviti.\nProsim, preverite nastavitve.</string>
<string name="wizard_done">Vse je opravljeno!</string>
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[
Vaš medijski center je nastavljen.<br/>
Sedaj lahko uporabite daljinec, da ga nadzirate. Vaša knjižnica se sinhronizira in mora biti na voljo v nekaj trenutkih.<br/><br/>
Pritisnite <b><i>Končaj</i></b> da začnete uporabljati daljinski upravljalnik.
]]></string>
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Ni bilo možno dobiti naslova medijskega centra!</string>
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Ne morem se povezati s tem medijskim centrom, ker nisem mogel odkriti njegovega naslova.</string>
<string name="play">Predvajaj</string>
<string name="pause">Pavza</string>
<string name="stop">Prekini</string>
<string name="fast_forward">Hitro naprej</string>
<string name="rewind">Previ na začetek</string>
<string name="repeat">Ponovi</string>
<string name="shuffle">Naključno</string>
<string name="volume_up">Povečaj glasnost</string>
<string name="volume_down">Znižaj glasnost</string>
<string name="volume_mute">Nemo</string>
<string name="subtitles">Podnapisi</string>
<string name="audiostreams">Avdio tokovi</string>
<string name="no_audiostream">Avdio tok ni na voljo</string>
<string name="download_subtitle">Prenesi podnapise</string>
<string name="none">Noben</string>
<string name="audio_sync">Sinhroniziraj zvok</string>
<string name="subtitle_sync">Sinhroniziraj podnapise</string>
<string name="left">Levo</string>
<string name="right">Desno</string>
<string name="up">Gor</string>
<string name="down">Dol</string>
<string name="select">Izberi</string>
<string name="info">Informacije</string>
<string name="codec_info">Kodek</string>
<string name="context">Kontekst</string>
<string name="osd">Meni</string>
<string name="back">Nazaj</string>
<string name="previous">Prejšnji</string>
<string name="next">Naprej</string>
<string name="finish">Končaj</string>
<string name="test_connection">Testiraj</string>
<string name="search_again">Ponovno iskanje</string>
<string name="remove">Odstrani</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="wake_up">Zbudi se</string>
<string name="edit_xbmc">Uredi medijski center</string>
<string name="delete_xbmc">Odstrani medijski center</string>
<string name="delete_xbmc_confirm">Ste prepričani, da želite odstraniti ta medijski center</string>
<string name="queue_file">Vrsta</string>
<string name="play_file">Predvajaj</string>
<string name="play_from_here">Predvajaj od tukaj</string>
<string name="connecting_to_xbmc">Vspostavljanje povezave…</string>
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Povezava z medijskim centrom ni uspela</string>
<string name="connected_to_xbmc">Povezava vspostavljena</string>
<string name="xbmc_available">Na voljo</string>
<string name="xbmc_unavailable">Ni na voljo</string>
<string name="nothing_playing">Nič se ne predvaja</string>
<string name="now_playing">Sedaj se predvaja</string>
<string name="remote">Daljinsko</string>
<string name="playlist">Seznam predvajanja</string>
<string name="season_episode_abbrev">s%1$02de%2$02d</string>
<string name="season_episode">Sezona %1$02d | Epizoda %2$02d</string>
<string name="season_number">Sezona %1$02d</string>
<string name="episode_number">%1$d</string>
<string name="votes">%1$s glasov</string>
<string name="fanart">Fanart</string>
<string name="poster">Poster</string>
<string name="thumbnail">Thumbnail</string>
<string name="error_getting_properties">Kodi/XBMC lasnoti ni mogoče dobiti.\nSporočilo o napaki: %1$s.</string>
<string name="error_executing_subtitles">Izvajanja podnapisov ni bilo mogoče izvesti.\nSporočilo o napaki: %1$s.</string>
<string name="error_getting_addon_info">Informaciji razširitve ni bilo mogoče dobiti.\nSporočilo o napaki: %1$s.</string>
<string name="error_getting_source_info">Brskanje po datotekah ni bilo mogoče.\nSporočilo o napaki: %1$s.</string>
<string name="error_play_media_file">Medijske datoteke ni bilo mogoče predvajati.\nSporočilo o napaki: %1$s</string>
<string name="error_queue_media_file">Medijske datoteke ni bilo mogoče dati v čakalno vrsto.\nSporočilo o napaki: %1$s.</string>
<string name="error_get_active_player">Ni bilo mogoče dobiti aktivnega predvajalnika.\nSporočilo o napaki: %1$s.</string>
<string name="error_share_video">Videoposnetka ni bilo mogoče deliti s Kodi/XBMC.</string>
<string name="directors">Režiserji:</string>
<string name="studio">Studio:</string>
<string name="cast">Sazedba</string>
<string name="additional_cast">Dodatna zasedba</string>
<string name="cast_list_text">%1$s kot %2$s</string>
<string name="remaining_cast_count">%d drugih</string>
<string name="general_error_executing_action">Napaka pri izvajanju dejanja: %1$s</string>
<string name="error_getting_playlist">Napaka pri pridobivanju seznama predvajanja</string>
<string name="error_message">Sporočilo o napaki: %1$s</string>
<string name="playlist_empty">Seznam predvajanja je prazen</string>
<string name="clear_playlist">Sprazni seznam predvajanja</string>
<string name="source_empty">Vir medija prazen</string>
<string name="no_movies_found_refresh">Ni najdenih filmov.\n\nPovlecite navzdol za osvežite</string>
<string name="no_tvshows_found_refresh">Ni najdenih TV oddaj.\n\nPovlecite navzdol za osvežite</string>
<string name="no_episodes_found">Ni najdenih epizod</string>
<string name="swipe_down_to_refresh">Povlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="no_artists_found_refresh">Ni najdenih umetnikob.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="no_albums_found_refresh">Ni najdeih albumov.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="no_genres_found_refresh">Ni najdenih žanrov.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="no_addons_found_refresh">Ni najdenih razžiritev.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="no_music_videos_found_refresh">Ni najdenih videov.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="no_channel_groups_found_refresh">Ni najdenih skupin kanalov.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="no_channels_found_refresh">Ni najdenih kanalov.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="no_recordings_found_refresh">Ni najdenih posnetkov.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev.</string>
<string name="no_broadcasts_found_refresh">Ni najdenih oddaj.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev.</string>
<string name="pull_to_refresh">Povlecite za osvežitev</string>
<string name="no_cast_info">Ni informacij o zasedbi za prikaz</string>
<string name="minutes_abbrev">%1$s minut</string>
<string name="sync_successful">Sinhronizacija uspešna</string>
<string name="error_while_syncing">Med sinhronizacijo je prišlo do napake: %1$s</string>
<string name="action_search">Išči</string>
<string name="action_search_movies">Išči filme</string>
<string name="action_search_tvshows">Išči TV oddaje</string>
<string name="action_search_albums">Išči albume</string>
<string name="action_search_artists">Išči umetnike</string>
<string name="action_search_genres">Išči žanre</string>
<string name="action_search_music_videos">Išči video</string>
<string name="add_to_playlist">Dodaj na seznam predvajanja</string>
<string name="item_added_to_playlist">Dodano na seznam predvajanja</string>
<string name="no_suitable_playlist">Ni bilo mogoče najti primernega seznama predvajanja za izbrano vrsto medija.</string>
<string name="imdb">IMDb</string>
<string name="seen">Videno</string>
<string name="download">Prenos</string>
<string name="confirm_movie_download">Ali ste prepričani, da želite prenesti izbrani film?\nFilm se bo prenesen v ozadju, to lahko traja nekaj časa.</string>
<string name="confirm_episode_download">Ali ste prepričani, da želite prenesti izbrani epizodo?\nEpizoda se bo prenesla v ozadju, to lahko traja nekaj časa.</string>
<string name="confirm_album_download">Ali ste prepričani, da želite prenesti izbrani album?\nAlbum se bo prenesen v ozadju, to lahko traja nekaj časa.</string>
<string name="confirm_artist_download">Ali ste prepričani, da želite prenesti vse albume?\nAlbumi se bodo prenesli v ozadju, to lahko traja nekaj časa.</string>
<string name="download_file_exists">Datoteka že obstaja.\nJo želite prepisati ali prenesti z novim imenom?</string>
<string name="download_dir_exists">Mapa že obstaja.\nČe imajo nekatere datoteke isto ime, jih želite prepisati ali prenesti z novim imenom?</string>
<string name="overwrite">Prepiši</string>
<string name="download_with_new_name">Novo ime</string>
<string name="download_file_description">Preneseno iz vašega medijskega centra</string>
<string name="num_episodes">%1$d epizod | %2$d neogladanih</string>
<string name="premiered">Premiera: %1$s</string>
<string name="tvshow_overview">Pregled</string>
<string name="tvshow_episodes">Epizode</string>
<string name="addon_overview">Pregled</string>
<string name="addon_content">Vsebina</string>
<string name="artists">Umetniki</string>
<string name="albums">Albumi</string>
<string name="genres">Žanri</string>
<string name="music_videos">Video posnetki</string>
<string name="no_files_to_download">Ni datotek za prenos.</string>
<string name="error_getting_file_information">Informacije za prenos datoteke %1$s ni bilo mogoče pridobiti.</string>
<string name="author">Avtor:</string>
<string name="version">Različica:</string>
<string name="enable_disable">Omogoči/onemogoči razširitev</string>
<string name="addon_enabled">Razširitev omogočena</string>
<string name="addon_disabled">Razširitev onemogočena</string>
<string name="pin_unpin">Pripni/odpni razširitev</string>
<string name="addon_pinned">Razširitev pripeta</string>
<string name="addon_unpinned">Razširitev odpeta</string>
<string name="hide_watched">Skrij ogledano</string>
<string name="sort_order">Razvrsti</string>
<string name="sort_by_name">Po imenu</string>
<string name="sort_by_year">Po letnici</string>
<string name="sort_by_rating">Po oceni</string>
<string name="sort_by_length">Po dolžini</string>
<string name="sort_by_date_added">Po datomu dodajanja</string>
<string name="ignore_prefixes">Prezri predpone</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_night">Noč</string>
<string name="theme_day">Dan</string>
<string name="theme_mist">Megla</string>
<string name="switch_to_remote">Prikaži ob pričetku medija</string>
<string name="keep_remote_above_lockscreen">Pokaži nad zaklenjenim zaslonom</string>
<string name="show_notification">Med predvajanjem prikaži obvestilo</string>
<string name="pause_during_calls">Zaustavi med telefonskim klicem</string>
<string name="use_hardware_volume_keys">Uporabite tipke za glasnost naprave</string>
<string name="vibrate_on_remote">Vibriranje ob dotiku</string>
<string name="nav_drawer_items">Bližnjice stranskega menija</string>
<string name="about">O</string>
<string name="play_locally">Predvajaj lokalno</string>
<string name="toggle_expand">Razširi / Skrij</string>
<string name="zeroprogress">0:00</string>
<string name="not_implemented">Ni implementirano</string>
<string name="no_songs_found_refresh">Ni najdenih skladb\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="Refreshing_not_implemented_for_this_item">Osveževanje ni implementirano za ta element</string>
<string name="no_item_available_to_play">Napaka: noben element ni na voljo za predvajanje.</string>
<string name="muted">utišan</string>
<string name="by_artist_and_year">Po izvajalcu in letu</string>
<string name="by_artist">Po izvajalcu</string>
<string name="by_album">Po albumu</string>
<string name="no_songs_to_download">Ni skladb za prenos</string>
<string name="videos">Videi</string>
<string name="media">Mediji</string>
<string name="window">Okno</string>
<string name="script">Skripta</string>
<string name="unknown">Neznano</string>
<string name="favourites">Priljubljeni</string>
<string name="weather">Vreme</string>
<string name="system">Sistem</string>
<string name="suspend">Prekini</string>
<string name="no_favourites_found_refresh">Ni priljubljenih.\n\nPovlecite navzdol za osvežitev</string>
<string name="minutes_abbrev2">%1$sm</string>
<string name="confirm_songs_download">Ali ste prepričani, da želite prenesti %1$d pesmi?\nSkladbe bodo prenesene v ozadju, vendar lahko traja nekaj časa.</string>
<string name="tvshow_seasons">Sezone</string>
<string name="tvshow_next_episode">Naslednje epizode</string>
<string name="application">Aplikacija</string>
<string name="songs">Skladbe</string>
<string name="write_storage_permission_denied">Dovoljenje zavrnjeno. Prenos datotek ne bo mogoč.</string>
<string name="read_phone_state_permission_denied">Dovoljenje zavrnjeno. Med klicem predvajanje ne bo ustavljeno.</string>
<string name="download_network_types_summary">Izberite vrste omrežij, nad katerimi so prenosi vsebine dovoljeni</string>
<string name="download_network_types_title">Omeji prenos vsebine</string>
<string name="single_column">En stolpec</string>
<string name="multi_column">Več stolpcev</string>
<string name="play_on_kodi">Predvajaj na Kodi</string>
<string name="pause_call_incoming_title">Dohodni klic</string>
<string name="sort_by_last_played">Nazadnje predvajano</string>
<string name="pref_keep_screen_on">Ostani buden</string>
<string name="show_now_playing_panel">Med predvajanjem, pokaži panel trenutnega predvajanja</string>
<string name="notification_seek_jump">Uporabi korakte za premikanje</string>
<string name="notification_seek_jump_speed">Spremeni hitros predvajanja med premikanjem iz obvestila</string>
<string name="notification_seek_jump_step">Uporabi preskokne korake pri premikanju iz obvestila</string>
<string name="remote_bar_items">Bližnjice spodnje v spodnji vrstici</string>
<string name="pause_call_incoming_message">Preverite telefon, nekdo vas kliče</string>
<string name="error_getting_pvr_info">Prišlo je do napake pri pridobivanju pvr informacij: %1$s</string>
<string name="might_not_have_pvr">Pri pridobivanju informacij o kanalih je prišlo do napake, verjetno zato, ker vaš medijski center nima sprejemnika ali ni konfiguriran.\n\nČe je to tako in bi radi odstranili ta vnos iz stranskega menija, lahko to storite v nastavitvah.</string>
<string name="error_starting_channel">Prišlo je do napake pri predvajanju kanala: %1$s</string>
<string name="error_favourites">Med pridobivanjem priljubljenih z opisom je prišlo do napake: %1$s</string>
<string name="error_starting_recording">Prišlo je do napake pri začetku snemanja: %1$s</string>
<string name="error_starting_to_record">Med snemanjem je prišlo do napake: %1$s</string>
<string name="channel_switching">Preklop na kanal %1$s</string>
<string name="starting_recording">Začetek snemanja %1$s</string>
<string name="refresh">Osveži</string>
<string name="tv">TV</string>
<string name="radio">Radio</string>
<string name="recordings">Posnetki</string>
<string name="tv_channels">TV Kanali</string>
<string name="radio_channels">Radio Kanali</string>
<string name="record">Snemanje</string>
<string name="pvr_epg">Vodnik</string>
<string name="unable_to_move_item">Elementa ni mogoče premakniti</string>
<string name="unable_to_play_favourite_item">Priljubljenega elementa ni bilo mogoče predvajati. Nepodprta vrsta</string>
<string name="cannot_move_playing_item">Predmeta, ki se trenutno predvaja ali je zaustavljen, ni mogoče premakniti</string>
<string name="no_connection_type_selected">V nastavitvah ni izbrana nobena vrsta povezave</string>
<string name="disable_local_playback_support">Onemogoči podporo lokalnemu predvajanju</string>
<string name="disable_local_playback_support_summary">Onemogoča podporo za lokalno predvajanje medijev na napravi, na kateri je nameščen Kore.</string>
<string name="download_files_exists">Ena ali več datotek že obstaja.\nČe imajo datoteke isto ime, jih želite prepisati ali prenesti z novim imenom?</string>
<string name="show_now_playing_panel_summary">Med predvajanjem prikaži razširljivo ploščo na dnu zaslona</string>
<string name="show_watched_status">Prikaži status gledanja</string>
<string name="about_desc"><![CDATA[
\u00A9 2018 XBMC Foundation<br><br>
Ocenite nas na <b> <a href="market://details?id=org.xbmc.kore"> Google Play</a></b><br><br>
Če potrebujete pomoč, obiščite naš <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">forum</a></b>
]]></string>
</resources>