Kore/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

478 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2015 Synced Synapse. All rights reserved.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="app_name" translatable="false">Kore</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="action_options">Параметры</string>
<string name="loading">Загружается…</string>
<!-- Navigation drawer tips -->
<string name="navigation_drawer_open">Открыть панель навигации</string>
<string name="navigation_drawer_close">Закрыть панель навигации</string>
<string name="xbmc_media_center">Медиацентр</string>
<string name="home">Главный экран</string>
<string name="movies">Фильмы</string>
<string name="tv_shows">Сериалы</string>
<string name="music">Музыка</string>
<string name="pictures">Изображения</string>
<string name="dcim">Фотографии</string>
<string name="external_storage">Хранилище</string>
<string name="addons">Дополнения</string>
<string name="files">Файлы</string>
<string name="local_files">Локальные файлы</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="videos">Видео</string>
<string name="media">Медиаданные</string>
<string name="window">Окно</string>
<string name="script">Скрипт</string>
<string name="unknown">Неизвестно</string>
<string name="file_browser">Файлы</string>
<string name="local_file_browser">Локальные файлы</string>
<string name="pvr">Запись эфира</string>
<string name="favourites">Избранные</string>
<string name="weather">Погода</string>
<string name="system">Система</string>
<string name="no_xbmc_configured">Медиацентры не настроены</string>
<string name="add_xbmc">Добавить медиацентр</string>
<string name="xbmc_quit">Медиацентр отключается.</string>
<string name="wol_sent">Команда пробуждения отправлена на медиацентр.</string>
<string name="power">Питание</string>
<string name="quit">Выйти</string>
<string name="suspend">В сон</string>
<string name="reboot">Перезагрузить</string>
<string name="shutdown">Выключить</string>
<string name="send">Отправить</string>
<string name="send_text">Отправить текст на медиацентр</string>
<string name="text_to_send">Текст</string>
<string name="finish_after_send">Закончить после отправки</string>
<string name="library_actions">Обслуживание каталога</string>
<string name="clean_video_library">Очистить видеокаталог</string>
<string name="clean_audio_library">Очистить аудиокаталог</string>
<string name="update_video_library">Обновить видеокаталог</string>
<string name="update_audio_library">Обновить аудиокаталог</string>
<string name="toggle_fullscreen">Переключить полный экран</string>
<string name="connected_to">Подключён к %1$s</string>
<string name="connecting">Подключается…</string>
<string name="connecting_to">Подключается к %1$s (%2$s)…</string>
<!-- String used in add host wizard -->
<string name="wizard_welcome">Добро пожаловать!</string>
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[
Начнём с добавления медиацентра. Убедитесь, что Kodi включён, настроен и находится в той же сети, что и это устройство.<br/><br/>
Получить справку по настройке вы можете <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">здесь</a>.<br/><br/>
Когда будете готовы, нажмите <b>Далее</b>.
]]></string>
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
Идёт поиск медиацентров в локальной сети…<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[
Не удалось найти ни одного медиацентра в вашей сети.<br/>
Для помощи в настройке обратитесь <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">сюда</a>.<br/><br/>
Нажмите <b>Искать снова</b> или <b>Далее</b> для ручной настройки.
]]></string>
<string name="wizard_search_no_network_connection"><![CDATA[
Перед поиском медиацентров подключитесь к сети.<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[
В вашей сети найдены медиацентры.<br/><br/>
Выберите один из них или нажмите <b>Далее</b>, чтобы добавить центр вручную.
]]></string>
<string name="no_network_connection">Нет подключения к сети</string>
<string name="searching">Идёт поиск…</string>
<string name="no_xbmc_found">На найдено ни одного медиацентра</string>
<string name="xbmc_found">Найден медиацентр</string>
<string name="wizard_manual_configuration">Ручная настройка</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message">Введите параметры медиацентра:</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Дополнительные параметры</string>
<string name="wizard_xbmc_name">Название медиацентра</string>
<string name="wizard_xbmc_ip">Адрес</string>
<string name="wizard_xbmc_port">Порт</string>
<string name="wizard_xbmc_username">Имя пользователя</string>
<string name="wizard_xbmc_password">Пароль</string>
<string name="wizard_xbmc_tcp_port">TCP-порт (9090)</string>
<string name="wizard_xbmc_mac_address">MAC-адрес</string>
<string name="wizard_xbmc_wol_port">WoL-порт (9)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_tcp">Использовать TCP</string>
<string name="wizard_xbmc_event_server_port">ES-порт (9777)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_event_server">Использовать EventServer</string>
<string name="wizard_no_name_specified">Придумайте название для этого медиацентра</string>
<string name="wizard_no_address_specified">Укажите адрес медиацентра</string>
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Укажите HTTP-порт медиацентра</string>
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Укажите TCP-порт медиацентра</string>
<string name="wizard_invalid_es_port_specified">Укажите EventServer-порт медиацентра</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">Подключается к %1$s…</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Подождите, пока идёт подключение к медиасерверу…</string>
<string name="wizard_empty_authentication">Kodi требует аутентификации.\n
Укажите имя пользователя и пароль.</string>
<string name="wizard_incorrect_authentication">Неправильное имя пользователя или пароль.\n
Проверьте введённые данные.</string>
<string name="wizard_success_connecting">Подключён к Kodi.</string>
<string name="wizard_error_connecting">Не удалось подключится к Kodi.\n
Проверьте параметры.</string>
<string name="wizard_done">Всё готово!</string>
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[
Медиацентр настроен.<br/>
Теперь вы можете управлять им с помощью Kore. Ваш медиакаталог синхронизируется и скоро будет доступен.<br/><br/>
Нажмите <b>Готово</b>, чтобы начать пользоваться пультом.
]]></string>
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Не удалось получить адрес медиацентра.</string>
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Не удаётся подключиться к медиацентру, потому что не удалось обнаружить его адрес.</string>
<string name="play">Воспроизвести</string>
<string name="pause">На паузу</string>
<string name="stop">Стоп</string>
<string name="fast_forward">Перемотать вперёд</string>
<string name="rewind">Перемотать назад</string>
<string name="repeat">Повторять</string>
<string name="shuffle">Перемешать</string>
<string name="volume_up">Громче</string>
<string name="volume_down">Тише</string>
<string name="volume_mute">Выключить звук</string>
<string name="subtitles">Субтитры</string>
<string name="audiostreams">Аудиодорожки</string>
<string name="no_audiostream">Нет аудиодорожек</string>
<string name="download_subtitle">Загрузить субтитры</string>
<string name="none">Отключены</string>
<string name="audio_sync">Синхронизировать звук</string>
<string name="subtitle_sync">Синхронизировать субтитры</string>
<string name="left">Влево</string>
<string name="right">Вправо</string>
<string name="up">Вверх</string>
<string name="down">Вниз</string>
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="info">Информация</string>
<string name="codec_info">Кодек</string>
<string name="context">Контекстное меню</string>
<string name="osd">Меню</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="previous">Назад</string>
<string name="next">Далее</string>
<string name="finish">Готово</string>
<string name="test_connection">Проверить</string>
<string name="search_again">Искать снова</string>
<string name="remove">Удалить</string>
<string name="edit">Править</string>
<string name="wake_up">Разбудить</string>
<string name="edit_xbmc">Править медиацентр</string>
<string name="delete_xbmc">Удалить медиацентр</string>
<string name="delete_xbmc_confirm">Уверены, что хотите удалить медиацентр?</string>
<string name="queue_file">В очередь</string>
<string name="play_file">Воспроизвести</string>
<string name="play_from_here">Воспроизвести с этого</string>
<string name="connecting_to_xbmc">Подключается…</string>
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Не удаётся подключиться к медиацентру</string>
<string name="connected_to_xbmc">Подключён</string>
<string name="xbmc_available">Доступен</string>
<string name="xbmc_unavailable">Недоступен</string>
<string name="nothing_playing">Ничего не воспроизводится</string>
<!-- Main view tabs -->
<string name="now_playing">Сейчас воспроизводится</string>
<string name="remote">Пульт</string>
<string name="playlist">Список воспроизведения</string>
<string name="season_episode_abbrev">С%1$02dс%2$02d</string>
<string name="season_episode">Сезон %1$02d | серия %2$02d</string>
<string name="season_number">Сезон %1$02d</string>
<string name="episode_number">%1$d</string>
<string name="votes">%1$s оценок</string>
<string name="fanart">Фанарт</string>
<string name="poster">Постер</string>
<string name="thumbnail">Миниатюра</string>
<string name="error_getting_properties">Не удалось получить параметры Kodi.\n
Ошибка:
%1$s.</string>
<string name="error_executing_subtitles">Не удалось запустить дополнение для субтитров.\n
Ошибка:
%1$s.</string>
<string name="error_getting_addon_info">Не удалось получить данные о дополнении.\n
Ошибка:
%1$s.</string>
<string name="error_getting_source_info">Не удалось получить список файлов.\n
Ошибка:
%1$s.</string>
<string name="error_play_media_file">Не удалось воспроизвести медиафайл.\n
Ошибка:
%1$s.</string>
<string name="error_play_local_file">Не удалось воспроизвести локальный медиафайл.\n
Ошибка:
%1$s.</string>
<string name="error_queue_media_file">Не удалось добавить медиафайл в очередь.\n
Ошибка:
%1$s.</string>
<string name="error_get_active_player">Не удалось получить активный плеер.\n
Ошибка:
%1$s.</string>
<string name="error_share_video">Не удалось отправить видео на Kodi.</string>
<string name="error_reading_local_storage">Не удалось получить доступ к локальному хранилищу. Вы предоставили Kore права доступа к хранилищу?</string>
<string name="error_starting_http_server">Не удалось создать или запустить HTTP-сервер.</string>
<string name="directors">Режиссёры:</string>
<string name="studio">Студия:</string>
<string name="cast">Роли</string>
<string name="additional_cast">Другие роли</string>
<string name="cast_list_text">%1$s — %2$s</string>
<!-- String to be used as the text on the cast grid view, when there is more actors than are shown -->
<string name="remaining_cast_count">ещё %d</string>
<string name="general_error_executing_action">Ошибка при выполнении действия: %1$s</string>
<string name="error_getting_playlist">Ошибка при получении списка воспроизведения</string>
<string name="error_message">Ошибка: %1$s</string>
<string name="playlist_empty">Список воспроизведения пуст</string>
<string name="clear_playlist">Очистить список</string>
<string name="source_empty">Медиаисточник пуст</string>
<string name="swipe_down_to_refresh">Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_movies_found_refresh">Фильмов нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_tvshows_found_refresh">Сериалов нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_episodes_found">Серий нет</string>
<string name="no_artists_found_refresh">Исполнителей нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_albums_found_refresh">Альбомов нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_genres_found_refresh">Жанров нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_addons_found_refresh">Дополнений нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_music_videos_found_refresh">Клипов нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_channel_groups_found_refresh">Групп каналов нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_channels_found_refresh">Каналов нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_favourites_found_refresh">Избранных нет</string>
<string name="no_recordings_found_refresh">Записей нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_broadcasts_found_refresh">Передач нет\n\n
Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="pull_to_refresh">Потяните вниз, чтобы обновить</string>
<string name="no_cast_info">Нет информации</string>
<string name="minutes_abbrev">%1$s мин.</string>
<string name="minutes_abbrev2">%1$s мин.</string>
<string name="sync_successful">Синхронизация прошла успешно</string>
<string name="error_while_syncing">Во время синхронизации произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="action_search">Искать</string>
<string name="action_search_movies">Искать фильмы</string>
<string name="action_search_tvshows">Искать сериалы</string>
<string name="action_search_albums">Искать альбомы</string>
<string name="action_search_artists">Искать исполнителей</string>
<string name="action_search_genres">Искать жанры</string>
<string name="action_search_music_videos">Искать клипы</string>
<string name="add_to_playlist">Добавить в список воспроизведения</string>
<string name="item_added_to_playlist">Добавлен в список</string>
<string name="item_sent_to_kodi">Отправить на Kodi</string>
<string name="no_suitable_playlist">Не был найден список воспроизведения, подходящий для этого типа медиа.</string>
<string name="imdb">IMDb</string>
<string name="seen">Просмотрен</string>
<string name="download">Загрузить</string>
<string name="confirm_movie_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот фильм?\n
Фильм будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="confirm_episode_download">Вы уверены, что хотите загрузить эту серию?\n
Серия будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="confirm_album_download">Вы уверены, что хотите загрузить этот альбом?\n
Альбом будет загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="confirm_artist_download">Вы уверены, что хотите загрузить все альбомы?\n
Альбомы будут загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="confirm_songs_download">Вы уверены, что хотите загрузить %1$d песен?\n
Песни будут загружаться в фоне, это может занять некоторое время.</string>
<string name="download_file_exists">Файл уже существует.\n
Вы хотите перезаписать файл или сохранить под другим именем?</string>
<string name="download_dir_exists">Загружаемая папка уже существует.\n
Если какой-нибудь загружаемый файл имеет такое же имя, что и существующий, перезаписать существующий файл или сохранить загружаемый под другим именем?</string>
<string name="download_files_exists">Один или несколько файлов уже существуют.\n
Если какой-нибудь загружаемый файл имеет такое же имя, что и существующий, тогда перезаписать существующий файл или сохранить загружаемый под другим именем?</string>
<string name="overwrite">Перезаписать</string>
<string name="download_with_new_name">Дать другое имя</string>
<string name="download_file_description">Загружен с вашего медиацентра</string>
<string name="num_episodes">%1$d серий | %2$d не просмотрено</string>
<string name="premiered">Премьера: %1$s</string>
<string name="tvshow_overview">Обзор</string>
<string name="tvshow_episodes">Серии</string>
<string name="tvshow_seasons">Сезоны</string>
<string name="tvshow_next_episode">Следующие серии</string>
<string name="addon_overview">Обзор</string>
<string name="addon_content">Содержимое</string>
<string name="artists">Исполнители</string>
<string name="albums">Альбомы</string>
<string name="genres">Жанры</string>
<string name="music_videos">Клипы</string>
<string name="no_files_to_download">Нет файлов для загрузки.</string>
<string name="error_getting_file_information">Не удалось получить информацию для загрузки файла %1$s.</string>
<string name="author">Автор:</string>
<string name="version">Версия:</string>
<string name="enable_disable">Переключить дополнение</string>
<string name="addon_enabled">Дополнение включено</string>
<string name="addon_disabled">Дополнение выключено</string>
<string name="pin_unpin">Закрепить дополнение</string>
<string name="addon_pinned">Дополнение закреплено</string>
<string name="addon_unpinned">Дополнение откреплено</string>
<!-- Filters on list menus -->
<string name="hide_watched">Скрыть просмотренные</string>
<string name="hide_disabled">Скрыть выключенные</string>
<string name="sort_order">Сортировать</string>
<string name="sort_by_name">По имени</string>
<string name="sort_by_year">По году</string>
<string name="sort_by_rating">По рейтингу</string>
<string name="sort_by_length">По длине</string>
<string name="sort_by_date_added">По дате добавления</string>
<string name="sort_by_last_played">По дате воспроизведения</string>
<string name="unsorted">Без сортировки</string>
<string name="ignore_prefixes">Игнорировать префиксы</string>
<string name="show_watched_status">Показывать статус просмотра</string>
<string name="show_rating">Показывать рейтинг</string>
<!-- Preferences strings -->
<string name="application">Приложение</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="theme_night">Ночь</string>
<string name="theme_day">День</string>
<string name="theme_mist">Туман</string>
<string name="theme_sunrise">Восход</string>
<string name="theme_sunset">Закат</string>
<string name="switch_to_remote">Показывать при произведении</string>
<string name="keep_remote_above_lockscreen">Показывать поверх экрана блокировки</string>
<string name="pref_keep_screen_on">Не отключать экран</string>
<string name="show_notification">Показывать уведомление при воспроизведении</string>
<string name="show_now_playing_panel">Показыть панель «Сейчас воспроизводится» во время воспроизведения</string>
<string name="show_now_playing_panel_summary">Показывать выдвижную панель внизу экрана во время вопсроизведения</string>
<string name="notification_seek_jump">Перематывать рывками</string>
<string name="notification_seek_jump_speed">Изменяет скорость воспроизведения при управлении через уведомление</string>
<string name="notification_seek_jump_step">Перематывает рывками при управлении через уведомление</string>
<string name="pause_during_calls">Ставить на паузу во время звонков</string>
<string name="use_hardware_volume_keys">Использовать кнопки громкости устройства</string>
<string name="vibrate_on_remote">Вибрировать при нажатии</string>
<string name="remote_bar_items">Ярлыки нижней панели</string>
<string name="nav_drawer_items">Ярлыки бокового меню</string>
<string name="about">О приложении</string>
<string name="about_desc"><![CDATA[
\u00A9 2018 Фонд XBMC.<br><br>
Пожалуйста, оцените нас в <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Google Play</a></b><br><br>у
Если вам нужна помощь с приложением, зайдите на <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">наш форум</a></b>
]]></string>
<!-- &lt;!&ndash; String for coffee &ndash;&gt;
<string name="buy_me_coffee">Buy me a coffee</string>
<string name="expresso_please">Espresso, please. Thanks!</string>
<string name="thanks_for_coffe">Thanks for the coffee!</string>
<string name="remove_coffee_message">Tap to hide this setting</string>
<string name="buy_coffee_to_unlock_themes">Please buy me a coffee to unlock more themes</string>
<string name="error_setting_up_billing">Couldn\'t setup Google Play Billing Service:\n%s</string>
<string name="error_querying_inventory">Failed to query inventory.</string>
<string name="error_during_purchased">An error occurred during purchase.</string>
<string name="purchase_thanks">Thanks for your support!</string> -->
<string name="play_on_kodi">Воспроизвести на Kodi</string>
<string name="queue_on_kodi">В очередь на Kodi</string>
<string name="pause_call_incoming_title">Входящий звонок</string>
<string name="pause_call_incoming_message">Проверьте ваш телефон, вам звонят</string>
<string name="error_getting_pvr_info">При получения информации о записи произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="might_not_have_pvr">Во время получения информации о каналах произошла ошибка. Возможно, у вашего медиацентра нет тюнера, или он не настроен.\n
Если это так, этот пункт можно убрать из бокового меню. Это можно сделать в настройках.</string>
<string name="error_starting_channel">При включении канала произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="error_favourites">При получении избранных произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="error_starting_recording">При начале записи произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="error_starting_to_record">Во время записи произошла ошибка: %1$s</string>
<string name="channel_switching">Переключается на канал %1$s</string>
<string name="starting_recording">Начинается запись %1$s</string>
<string name="refresh">Обновить</string>
<string name="tv">ТВ</string>
<string name="radio">Радио</string>
<string name="recordings">Записи</string>
<string name="tv_channels">Телеканалы</string>
<string name="radio_channels">Радиостанции</string>
<string name="record">Запись</string>
<string name="pvr_epg">Телепрограмма</string>
<string name="unable_to_move_item">Невозможно переместить объект</string>
<string name="unable_to_play_favourite_item">Невозможно воспроизвести избранное. Тип не поддерживается</string>
<string name="cannot_move_playing_item">Невозможно переместить воспроизводимое</string>
<string name="no_connection_type_selected">В настройках не указан тип соединения</string>
<string name="single_column">Один столбец</string>
<string name="multi_column">Несколько столбцов</string>
<string name="download_network_types_title">Ограничить загрузку медиаданных</string>
<string name="download_network_types_summary">Выберите типы сетей, через которые можно загружать медиаданные</string>
<string name="songs">Песни</string>
<string name="read_phone_state_permission_denied">Разрешение не получено. Не получится ставить на паузу во время звонков.</string>
<string name="write_storage_permission_denied">Разрешение не получено. Не получится загружать файлы.</string>
<string name="read_storage_permission_denied">Разрешение не получено. Не получится прочитать файлы.</string>
<string name="no_songs_to_download">Нет песен для загрузки</string>
<string name="by_album">По альбому</string>
<string name="by_artist">По исполнителю</string>
<string name="by_artist_and_year">По исполнителю и году</string>
<string name="muted">Звук выключен</string>
<string name="no_item_available_to_play">Ошибка: нечего воспроизводить.</string>
<string name="Refreshing_not_implemented_for_this_item">Для этого элемента обновление ещё не реализовано</string>
<string name="no_songs_found_refresh">Песен нет\n\n
Потяние вниз, чтобы обновить</string>
<string name="not_implemented">Не реализовано</string>
<string name="zeroprogress">0:00</string>
<string name="toggle_expand">Развернуть/свернуть</string>
<string name="play_locally">Воспроизвести локально</string>
<string name="disable_local_playback_support">Отключить локальное воспроизведение</string>
<string name="disable_local_playback_support_summary">Отключает локальное воспроизведения медиаданных на устройстве с работающим Kore</string>
<string name="language">Язык</string>
</resources>