Kore/app/src/main/res/values-eu/strings.xml

431 lines
26 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2015 Synced Synapse. All rights reserved.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="app_name">Kore</string>
<string name="settings">Ezarpenak</string>
<string name="action_options">Aukerak</string>
<string name="loading">Kargatzen…</string>
<!-- Navigation drawer tips -->
<string name="navigation_drawer_open">Ireki nabigazioko tiradera</string>
<string name="navigation_drawer_close">Itxi nabigazioko tiradera</string>
<string name="xbmc_media_center">Multimedia zentroa</string>
<string name="home">Hasiera</string>
<string name="movies">Filmak</string>
<string name="tv_shows">TB saioak</string>
<string name="music">Musika</string>
<string name="pictures">Irudiak</string>
<string name="addons">Gehigarriak</string>
<string name="files">Fitxategiak</string>
<string name="video">Bideoa</string>
<string name="videos">Bideoak</string>
<string name="media">Multimedia</string>
<string name="window">Leihoa</string>
<string name="script">Script-a</string>
<string name="unknown">Ezezaguna</string>
<string name="file_browser">Fitxategi arakatzailea</string>
<string name="pvr">PVR</string>
<string name="favourites">Gogokoak</string>
<string name="weather">Eguraldia</string>
<string name="system">Sistema</string>
<string name="no_xbmc_configured">Ez dago konfiguratuko multimedia zentrorik</string>
<string name="add_xbmc">Gehitu multimedia zentroa</string>
<string name="xbmc_quit">Multimedia zentroa ixten ari da.</string>
<string name="wol_sent">Esnatzeko deia bidali zaio zure multimedia zentroari.</string>
<string name="power">Saio amaiera</string>
<string name="quit">Utzi</string>
<string name="suspend">Eseki</string>
<string name="reboot">Berrabiarazi</string>
<string name="shutdown">Itzali</string>
<string name="send">Bidali</string>
<string name="send_text">Bidali testua multimedia zentrora</string>
<string name="text_to_send">Bidali beharreko testua</string>
<string name="finish_after_send">Amaitu bidali ondoren</string>
<string name="library_actions">Liburutegiaren mantenua</string>
<string name="clean_video_library">Garbitu bideo liburutegia</string>
<string name="clean_audio_library">Garbitu audio liburutegia</string>
<string name="update_video_library">Eguneratu bideo liburutegia</string>
<string name="update_audio_library">Eguneratu audio liburutegia</string>
<string name="toggle_fullscreen">Txandakatu pantaila osoa</string>
<string name="connected_to">Konektatu %1$s(e)ra</string>
<string name="connecting">Konektatzen…</string>
<string name="connecting_to">%1$s(e)ra konektatzen (%2$s)…</string>
<!-- String used in add host wizard -->
<string name="wizard_welcome">Ongi etorri</string>
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[
Hasteko multimedia zentro bat gehitu behar duzu. Ziurtatu zure Kodi/XBMC martxan, behar bezala konfiguratuta eta zure gailuaren sare berean dagoela.<br/><br/>
Konfiguratzen laguntzeko informazioa eskura dezakezu <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">hemen</a>.<br/><br/>
Prest zaudenean sakatu <b><i>Hurrengoa</i></b>.
]]></string>
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
Multimedia zentroen bila zure sare lokalean…<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[
Ezin izan dut multimedia zentrorik aurkitu zure sarean.<br/>Konfiguratzeko laguntza behar baduzu, begiratu <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">hau</a>.<br/><br/>
Klikatu <i>Bilatu</i> berriz bilatzeko edo <i>Hurrengoa</i> eskuz konfiguratzeko.
]]></string>
<string name="wizard_search_no_network_connection"><![CDATA[
Gaitu sareko konexio bat multimedia zentroak bilatu aurretik.<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[
Multimedia zentro hau(ek) aurkitu d(it)ut zure sarean.<br/><br/>Hautatu bat gehitzeko edo sakatu <i>Hurrengoa</i> eskuz berri bat gehitzeko.
]]></string>
<string name="no_network_connection">Sareko konexiorik ez</string>
<string name="searching">Bilatzen…</string>
<string name="no_xbmc_found">Ez da multimedia zentrorik aurkitu</string>
<string name="xbmc_found">Multimedia zentroa aurkitu da</string>
<string name="wizard_manual_configuration">Eskuzko konfigurazioa</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message">Sartu zure multimedia zentroaren konfigurazioa:</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Konfigurazio aurreratua (hutsik utzi balio lehenetsiak ezartzeko)</string>
<string name="wizard_xbmc_name">Multimedia zentroaren izena</string>
<string name="wizard_xbmc_ip">Helbidea</string>
<string name="wizard_xbmc_port">Ataka</string>
<string name="wizard_xbmc_username">Erabiltzaile-izena</string>
<string name="wizard_xbmc_password">Pasahitza</string>
<string name="wizard_xbmc_tcp_port">TCP ataka (9090)</string>
<string name="wizard_xbmc_mac_address">MAC helbidea</string>
<string name="wizard_xbmc_wol_port">WoL ataka (9)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_tcp">Erabili TCP</string>
<string name="wizard_xbmc_event_server_port">ES ataka (9777)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_event_server">Erabili EventServer</string>
<string name="wizard_no_name_specified">Zehaztu multimedia zentroaren izena, gero identifikatu ahal izan dezazun.</string>
<string name="wizard_no_address_specified">Zehaztu multimedia zentroaren helbidea, aurkitzeko modua izan dezadan.</string>
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Zehaztu baliozko HTTP ataka bat multimedia zentro honentzat.</string>
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Zehaztu baliozko TCP ataka bat multimedia zentro honentzat.</string>
<string name="wizard_invalid_es_port_specified">Zehaztu baliozko EventServer ataka bat multimedia zentro honentzat.</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">%1$s(e)ra konektatzen…</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Itxaron zure multimedia zentrora konektatzen saiatzen naizen bitartean…</string>
<string name="wizard_empty_authentication">Kodi/XBMCk autentifikazioa eskatzen du.\nZehaztu erabiltzaile-izena eta pasahitza.</string>
<string name="wizard_incorrect_authentication">Erabiltzaile-izen eta/edo pasahitz okerra.\nEgiaztatu itzazu.</string>
<string name="wizard_success_connecting">Kodi/XBMCra konektatuta.</string>
<string name="wizard_error_connecting">Ezin izan da Kodi/XBMCra konektatu.\nEgiaztatu konfigurazioa.</string>
<string name="wizard_done">Eginda!</string>
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[
Zure multimedia zentroa konfiguratuta dago.<br/>
Urruneko kontrola erabil dezakezu orain. Zure liburutegia sinkronizatzen ari da eta laster batean egongo da erabilgarri.<br/><br/>
Sakatu <b><i>Amaitu</i></b> urruneko kontrola erabiltzen hasteko.
]]></string>
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Ezin izan da multimedia zentro honen helbidea eskuratu!</string>
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Ezin du multimedia zentro honetara konektatu, bere helbidea aurkitzeko modurik izan ez dudalako.</string>
<string name="play">Erreproduzitu</string>
<string name="pause">Pausatu</string>
<string name="stop">Gelditu</string>
<string name="fast_forward">Bizkor aurreratu</string>
<string name="rewind">Birbobinatu</string>
<string name="repeat">Errepikatu</string>
<string name="shuffle">Ausaz</string>
<string name="volume_up">Igo bolumena</string>
<string name="volume_down">Jaitsi bolumena</string>
<string name="volume_mute">Isilarazi</string>
<string name="subtitles">Azpitituluak</string>
<string name="audiostreams">Audio-korronteak</string>
<string name="no_audiostream">Audio-korronterik ez eskuragarri</string>
<string name="download_subtitle">Deskargatu azpitituluak</string>
<string name="none">Bat ere ez</string>
<string name="audio_sync">Sinkronizatu audioa</string>
<string name="subtitle_sync">Sinkronizatu azpitituluak</string>
<string name="left">Ezkerra</string>
<string name="right">Eskuina</string>
<string name="up">Gora</string>
<string name="down">Behera</string>
<string name="select">Hautatu</string>
<string name="info">Informazioa</string>
<string name="codec_info">Codec-a</string>
<string name="context">Testuingurua</string>
<string name="osd">Menua</string>
<string name="back">Atzera</string>
<string name="previous">Aurrekoa</string>
<string name="next">Hurrengoa</string>
<string name="finish">Amaitu</string>
<string name="test_connection">Proba</string>
<string name="search_again">Bilatu berriro</string>
<string name="remove">Kendu</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="wake_up">Esnatu</string>
<string name="edit_xbmc">Editatu multimedia zentroa</string>
<string name="delete_xbmc">Ezabatu multimedia zentroa</string>
<string name="delete_xbmc_confirm">Ziur zaude multimedia zentro hau ezabatu nahi duzula?</string>
<string name="queue_file">Ilara</string>
<string name="play_file">Erreproduzitu</string>
<string name="play_from_here">Erreproduzitu hemendik</string>
<string name="connecting_to_xbmc">Konektatzen…</string>
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Ezin da multimedia zentrora konektatu</string>
<string name="connected_to_xbmc">Konektatuta</string>
<string name="xbmc_available">Eskuragarri</string>
<string name="xbmc_unavailable">Eskuraezin</string>
<string name="nothing_playing">Ezer ez erreproduzitzen</string>
<!-- Main view tabs -->
<string name="now_playing">Orain erreproduzitzen</string>
<string name="remote">Urrunekoa</string>
<string name="playlist">Erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="season_episode_abbrev">s%1$02de%2$02d</string>
<string name="season_episode">%1$02d denboraldia | %2$02d atala</string>
<string name="season_number">%1$02d denboraldia</string>
<string name="episode_number">%1$d</string>
<string name="votes">%1$s boto</string>
<string name="fanart">Zaleen irudiak</string>
<string name="poster">Horma-irudia</string>
<string name="thumbnail">Koadro-txikia</string>
<string name="error_getting_properties">Ezin izan dira Kodi/XBMC propietateak eskuratu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_executing_subtitles">Ezin izan da azpitituluen gehigarria exekutatu.\nErrore-mezua: %1$s.</string>
<string name="error_getting_addon_info">Ezin izan da gehigarriaren informazioa eskuratu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_getting_source_info">Ezin izan dira fitxategiak arakatu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_play_media_file">Ezin izan da multimedia-fitxategia erreproduzitu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_queue_media_file">Ezin izan da multimedia-fitxategia ilaran gehitu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_get_active_player">Ezin izan da erreproduzigailu aktiboa eskuratu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_share_video">Ezin izan da bideoa Kodi/XBMCrekin partekatu.</string>
<string name="directors">Zuzendariak:</string>
<string name="studio">Estudioa:</string>
<string name="cast">Antzezleak</string>
<string name="additional_cast">Antzezle gehigarriak</string>
<string name="cast_list_text">%1$s %2$s bezala</string>
<!-- String to be used as the text on the cast grid view, when there is more actors than are shown -->
<string name="remaining_cast_count">%d gehiago</string>
<string name="general_error_executing_action">Errorea ekintza exekutatzean: %1$s</string>
<string name="error_getting_playlist">Error erreprodukzio-zerrenda eskuratzean</string>
<string name="error_message">Errore-mezua: %1$s</string>
<string name="playlist_empty">Erreprodukzio-zerrenda hutsik</string>
<string name="clear_playlist">Garbitu erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="source_empty">Multimedia-iturburua hutsik</string>
<string name="no_movies_found_refresh">Ez da filmik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_tvshows_found_refresh">Ez da TB saiorik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_episodes_found">Ez da atalik aurkitu</string>
<string name="swipe_down_to_refresh">Pasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_artists_found_refresh">Ez da artistarik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_albums_found_refresh">Ez da albumik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_genres_found_refresh">Ez da generorik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_addons_found_refresh">Ez da gehigarririk aurkitu edo ez dago konektatuta\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_music_videos_found_refresh">Ez da bideorik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_channel_groups_found_refresh">Ez da kanal talderik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_channels_found_refresh">Ez da kanalik aurkitu.\n\nSwipe down to refresh</string>
<string name="no_favourites_found_refresh">Ez da gogokorik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_recordings_found_refresh">Ez da grabaziorik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_broadcasts_found_refresh">Ez da transmisiorik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="pull_to_refresh">Tira freskatzeko</string>
<string name="no_cast_info">Ez dago transmisioaren informaziorik</string>
<string name="minutes_abbrev">%1$s min</string>
<string name="minutes_abbrev2">%1$sm</string>
<string name="sync_successful">Behar bezala sinkronizatu da</string>
<string name="error_while_syncing">Errore bat gertatu da sinkronizatzean: %1$s</string>
<string name="action_search">Bilatu</string>
<string name="action_search_movies">Bilatu filmak</string>
<string name="action_search_tvshows">Bilatu TB saioak</string>
<string name="action_search_albums">Bilatu albumak</string>
<string name="action_search_artists">Bilatu artistak</string>
<string name="action_search_genres">Bilatu generoak</string>
<string name="action_search_music_videos">Bilatu bideoak</string>
<string name="add_to_playlist">Gehitu erreprodukzio-zerrendara</string>
<string name="item_added_to_playlist">Erreprodukzio-zerrendara gehituta</string>
<string name="no_suitable_playlist">Ez da erreprodukzio-zerrenda egokirik aurkitu multimedia mota gehitzeko.</string>
<string name="imdb">IMDb</string>
<string name="seen">Ikusia</string>
<string name="download">Deskargatu</string>
<string name="confirm_movie_download">Ziur zaude film hau deskargatu nahi duzula?\nFilma atzeko planoan deskargatuko da, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="confirm_episode_download">Ziur zaude atal hau deskargatu nahi duzula?\nAtala atzeko planoan deskargatuko da, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="confirm_album_download">Ziur zaude album hau deskargatu nahi duzula?\nAlbuma atzeko planoan deskargatuko da, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="confirm_artist_download">Ziur zaude album guztiak deskargatu nahi dituzula?\nAlbumak atzeko planoan deskargatuko dira, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="confirm_songs_download">Ziur zaude %1$d kanta deskargatu nahi dituzula?\nKantak atzeko planoan deskargatuko dira, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="download_file_exists">Fitxategia dagoeneko existitzen da.\nGainidatzi nahi duzu edo beste izen batekin deskargatu?</string>
<string name="download_dir_exists">Deskargako direktorioa dagoeneko existitzen da.\nFitxategiren batek izen bera badu, gainidatzi nahi duzu ala beste izen batekin deskargatu?</string>
<string name="download_files_exists">Fitxategi bat edo gehiago dagoeneko existitzen d(ir)a.\nFitxategiren batek izen bera badu, gainidatzi nahi duzu ala beste izen batekin deskargatu?</string>
<string name="overwrite">Gainidatzi</string>
<string name="download_with_new_name">Izen berria</string>
<string name="download_file_description">Zure multimedia zentrotik deskargatua</string>
<string name="num_episodes">%1$d atal | %2$d ikusi gabe</string>
<string name="premiered">Estreinaldia: %1$s</string>
<string name="tvshow_overview">Informazio orokorra</string>
<string name="tvshow_episodes">Atalak</string>
<string name="tvshow_seasons">Denboraldiak</string>
<string name="tvshow_next_episode">Hurrengo atalak</string>
<string name="addon_overview">Informazio orokorra</string>
<string name="addon_content">Edukia</string>
<string name="artists">Artistak</string>
<string name="albums">Albumak</string>
<string name="genres">Generoak</string>
<string name="music_videos">Bideoak</string>
<string name="no_files_to_download">Fitxategirik ez deskargatzeko.</string>
<string name="error_getting_file_information">Ezin izan da %1$s fitxategia deskargatzeko informaziorik eskuratu.</string>
<string name="author">Egilea:</string>
<string name="version">Bertsioa:</string>
<string name="enable_disable">Gaitu/Desgaitu gehigarria</string>
<string name="addon_enabled">Gehigarria gaituta</string>
<string name="addon_disabled">Gehigarria desgaituta</string>
<string name="pin_unpin">Ainguratu gehigarria/Kendu gehigarriaren aingura</string>
<string name="addon_pinned">Gehigarria ainguratuta</string>
<string name="addon_unpinned">Gehigarriaren aingura kenduta</string>
<!-- Filters on list menus -->
<string name="hide_watched">Ezkutatu ikusitakoak</string>
<string name="hide_disabled">Ezkutatu desgaitutakoak</string>
<string name="sort_order">Sailkatu</string>
<string name="sort_by_name">Izenaren arabera</string>
<string name="sort_by_year">Urtearen arabera</string>
<string name="sort_by_rating">Balorazioaren arabera</string>
<string name="sort_by_length">Luzeraren arabera</string>
<string name="sort_by_date_added">Gehitutako dataren arabera</string>
<string name="sort_by_last_played">Azken erreprodukzioaren arabera</string>
<string name="ignore_prefixes">Ez ikusi egin aurrizkiei</string>
<string name="show_watched_status">Erakutsi ikusitakoen egoera</string>
<!-- Preferences strings -->
<string name="application">Aplikazioa</string>
<string name="theme">Gaia</string>
<string name="theme_night">Gaua</string>
<string name="theme_day">Eguna</string>
<string name="theme_mist">Lanbroa</string>
<string name="theme_sunrise">Egunsentia</string>
<string name="theme_sunset">Ilunabarra</string>
<string name="switch_to_remote">Aldatu urrunekora multimedia hastean</string>
<string name="keep_remote_above_lockscreen">Erakutsi blokeatutako pantailaren gainean</string>
<string name="pref_keep_screen_on">Mantendu aktibo</string>
<string name="show_notification">Erakutsi jakinarazpenak erreproduzitzean</string>
<string name="show_now_playing_panel">Erakutsi orain erreproduzitzen panela erreproduzitzean</string>
<string name="show_now_playing_panel_summary">Panel zabalgarri bat erakusten du pantailaren behekaldean multimedia erreproduzitzean</string>
<string name="notification_seek_jump">Erabili pausoak bilaketarako</string>
<string name="notification_seek_jump_speed">Aldatu erreprodukzioaren abiadura jakinarazpenen bila dagoenean</string>
<string name="notification_seek_jump_step">Erabili saltatu pausoak jakinarazpenen bila dagoenean</string>
<string name="pause_during_calls">Pausatu telefono deietan</string>
<string name="use_hardware_volume_keys">Erabili bolumen teklak bolumena kontrolatzeko</string>
<string name="vibrate_on_remote">Bibratu ukitzean</string>
<string name="remote_bar_items">Beheko barrako lasterbideak</string>
<string name="nav_drawer_items">Alboko menuko lasterbideak</string>
<string name="about">Honi buruz</string>
<string name="about_desc"><![CDATA[
\u00A9 2018 XBMC Foundation<br><br>
Mesedez balora gaitzazu <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Google Play</a></b>n<br><br>
Laguntza behar baduzu, begiratu gure <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">foroa</a></b>
]]></string>
<!--&lt;!&ndash; String for coffee &ndash;&gt;-->
<!--<string name="buy_me_coffee">Buy me a coffee</string>-->
<!--<string name="expresso_please">Espresso, please. Thanks!</string>-->
<!--<string name="thanks_for_coffe">Thanks for the coffee!</string>-->
<!--<string name="remove_coffee_message">Tap to hide this setting</string>-->
<!--<string name="buy_coffee_to_unlock_themes">Please buy me a coffee to unlock more themes</string>-->
<!--<string name="error_setting_up_billing">Couldn\'t setup Google Play Billing Service:\n%s</string>-->
<!--<string name="error_querying_inventory">Failed to query inventory.</string>-->
<!--<string name="error_during_purchased">An error occurred during purchase.</string>-->
<!--<string name="purchase_thanks">Thanks for your support!</string>-->
<string name="play_on_kodi">Erreproduzitu Kodi-n</string>
<string name="pause_call_incoming_title">Sarrerako deia</string>
<string name="pause_call_incoming_message">Begiratu zure telefonoa, norbait deitzen ari zaizu</string>
<string name="error_getting_pvr_info">Errore bat gertatu da pvr informazioa eskuratzean: %1$s</string>
<string name="might_not_have_pvr">Errore bat gertatu da kanalen informazioa eskuratzean, seguraski zure multimedia zentroak sintonizadorerik ez daukalako edo ez dagoelako konfiguratuta..\n\nHala bada eta sarrera hau alboko menutik kendu nahi baduzu, Ezarpenetan egin dezakezu.</string>
<string name="error_starting_channel">Errore bat gertatu da kanalaren erreprodukzioa hastean: %1$s</string>
<string name="error_favourites">Errore bat gertatu da gogokoak deskribapenarekin eskuratzean: %1$s</string>
<string name="error_starting_recording">Errore bat gertatu da grabazioa hastean: %1$s</string>
<string name="error_starting_to_record">Errore bat gertatu da grabatzean: %1$s</string>
<string name="channel_switching">%1$s kanalera aldatzen</string>
<string name="starting_recording">%1$s grabazioa hasten</string>
<string name="refresh">Freskatu</string>
<string name="tv">TB</string>
<string name="radio">Irratia</string>
<string name="recordings">Grabazioak</string>
<string name="tv_channels">TB kanalak</string>
<string name="radio_channels">Irrati kanalak</string>
<string name="record">Grabatu</string>
<string name="pvr_epg">Gida</string>
<string name="unable_to_move_item">Ezin da elementua lekuz aldatu</string>
<string name="unable_to_play_favourite_item">Ezin da gogoko elementua erreproduzitu. Euskarririk gabeko mota</string>
<string name="cannot_move_playing_item">Ezin da unea erreproduzitzen ari den/pausatuta dagoen elementua lekuz aldatu</string>
<string name="no_connection_type_selected">Ez da konexio motarik aukeratu ezarpenetan</string>
<string name="single_column">Zutabe bakarra</string>
<string name="multi_column">Hainbat zutabe</string>
<string name="download_network_types_title">Mugatu multimedia deskargak</string>
<string name="download_network_types_summary">Hautatu ze sare motetan onartzen diren deskargak</string>
<string name="songs">Kanta</string>
<string name="read_phone_state_permission_denied">Baimena ukatu da. Ezingo da erreproduzioa pausatu deietan.</string>
<string name="write_storage_permission_denied">Baimena ukatu da. Ezingo dira fitxategiak deskargatu.</string>
<string name="no_songs_to_download">Ez dago deskargatzeko kantarik</string>
<string name="by_album">Albumaren arabera</string>
<string name="by_artist">Artistaren arabera</string>
<string name="by_artist_and_year">Artista eta urtearen arabera</string>
<string name="muted">mututa</string>
<string name="no_item_available_to_play">Errorea: ez dago elementurik erabilgarri erreproduzitzeko.</string>
<string name="Refreshing_not_implemented_for_this_item">Freskatzea inplementatu gabe dago elementu honentzat</string>
<string name="no_songs_found_refresh">Ez da kantarik aurkitu\\n\\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="not_implemented">Inplementatu gabe</string>
<string name="zeroprogress">0:00</string>
<string name="toggle_expand">Zabaldu/Batu</string>
<string name="play_locally">Erreproduzitu lokalki</string>
<string name="disable_local_playback_support">Desgaitu erreprodukzio lokalaren sostengua</string>
<string name="disable_local_playback_support_summary">Kore exekutatzen duen gailuan lokalki dituen media-fitxategiak erreproduzitzeko sostengua desgaitzen du.</string>
</resources>