384 lines
22 KiB
XML
384 lines
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright 2015 Synced Synapse. All rights reserved.
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
|
|
<string name="app_name">Kore</string>
|
|
<string name="settings">Postavke</string>
|
|
<string name="action_options">Opcije</string>
|
|
|
|
<string name="loading">Učitavanje…</string>
|
|
|
|
<!-- Navigation drawer tips -->
|
|
<string name="navigation_drawer_open">Otvori navigacijsku ladicu</string>
|
|
<string name="navigation_drawer_close">Zatvori navigacijsku ladicu</string>
|
|
|
|
<string name="xbmc_media_center">Medijski centar</string>
|
|
<string name="home">Početna</string>
|
|
<string name="movies">Filmovi</string>
|
|
<string name="tv_shows">Serije</string>
|
|
<string name="music">Glazba</string>
|
|
<string name="pictures">Slike</string>
|
|
<string name="addons">Dodaci</string>
|
|
<string name="files">Datoteke</string>
|
|
<string name="video">Video</string>
|
|
<string name="file_browser">Preglednik datoteka</string>
|
|
<string name="pvr">PVR</string>
|
|
|
|
<string name="no_xbmc_configured">Nema konfiguriranih medijskih centara</string>
|
|
<string name="add_xbmc">Dodaj medijski centar</string>
|
|
|
|
<string name="xbmc_quit">Medijski centar se zatvara.</string>
|
|
<string name="wol_sent">Poziv za buđenje je poslan Vašem medijskom centru.</string>
|
|
|
|
<string name="power">Paljenje/Gašenje</string>
|
|
<string name="quit">Zatvori</string>
|
|
<string name="suspend">Suspendiraj</string>
|
|
<string name="reboot">Ponovno pokreni</string>
|
|
<string name="shutdown">Ugasi uređaj</string>
|
|
|
|
<string name="send">Pošalji</string>
|
|
<string name="send_text">Pošalji tekst medijskom centru</string>
|
|
<string name="text_to_send">Tekst za slanje</string>
|
|
<string name="finish_after_send">Završi nakon slanja</string>
|
|
|
|
<string name="library_actions">Održavanje zbirke</string>
|
|
<string name="clean_video_library">Počisti video zbirku</string>
|
|
<string name="clean_audio_library">Počisti glazbenu zbirku</string>
|
|
<string name="update_video_library">Ažuriraj video zbirku</string>
|
|
<string name="update_audio_library">Ažuriraj glazbenu zbirku</string>
|
|
|
|
<string name="toggle_fullscreen">Prikaži/sakrij prikaz preko cijelog ekrana</string>
|
|
|
|
<string name="connected_to">Spojen na %1$s</string>
|
|
<string name="connecting">Spajanje…</string>
|
|
<string name="connecting_to">Spajanje na %1$s (%2$s)…</string>
|
|
|
|
<!-- String used in add host wizard -->
|
|
<string name="wizard_welcome">Dobrodošli</string>
|
|
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[
|
|
Započnimo sa dodavanjem medijskog centra. Osigurajte da je Vaš Kodi/XBMC pokrenut, ispravno postavljen i na istoj mreži kao Vaš uređaj.<br/><br/>
|
|
Pomoć za postavljanje možete pronaći <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/>ovdje</a>.<br/><br/>
|
|
Kada ste spremi pritisnite <b><i>Dalje</i></b>.
|
|
]]></string>
|
|
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
|
|
Traženje medijskih centara na Vašoj lokalnoj mreži…<br/>
|
|
]]></string>
|
|
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[
|
|
Nisam uspio pronaći niti jedan medijski centar na Vašoj mreži.<br/>Ako trebate pomoć kod postavljanja, pogledajte <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/>ovdje</a>.<br/><br/>
|
|
Pritisnite <i>Pretraži</i> da bi ponovno pretražili ili <i>Dalje</i> za ručno postavljanje.
|
|
]]></string>
|
|
<string name="wizard_search_no_network_connection"><![CDATA[
|
|
Molimo Vas da upalite mrežnu vezu prije traženja medijskih centara.<br/>
|
|
]]></string>
|
|
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[
|
|
Našao sam ove medijske centre na Vašoj mreži.<br/><br/>Odaberite jedan za dodavanje ili pritisnite <i>Dalje</i> da bi ručno dodali novi.
|
|
]]></string>
|
|
<string name="no_network_connection">Nema mrežne veze</string>
|
|
<string name="searching">Pretraživanje…</string>
|
|
<string name="no_xbmc_found">Nije pronađen medijski centar</string>
|
|
<string name="xbmc_found">Medijski centar pronađen</string>
|
|
<string name="wizard_manual_configuration">Ručno postavljanje</string>
|
|
<string name="wizard_manual_configuration_message">Unesite postavke svojeg medijskog centra:</string>
|
|
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Napredne postavke (ostavite prazno za zadane postavke)</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_name">Naziv medijskog centra</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_ip">Adresa</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_port">Port</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_username">Korisničko ime</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_password">Lozinka</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_tcp_port">TCP port (9090)</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_mac_address">MAC adresa</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_wol_port">WoL port (9)</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_use_tcp">Koristi TCP</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_event_server_port">ES Port (9777)</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_use_event_server">Koristi EventServer</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_no_name_specified">Molim Vas da unesete ime za ovaj medijski centar kako bi ga kasnije mogli prepoznati.</string>
|
|
<string name="wizard_no_address_specified">Molim Vas da unesete adresu ovog medijskog centra kako bih ga mogao pronaći.</string>
|
|
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Molim Vas da unesete ispravni HTTP port za ovaj medijski centar.</string>
|
|
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Molim Vas da unesete ispravni TCP port za ovaj medijski centar.</string>
|
|
<string name="wizard_invalid_es_port_specified">Molim Vas da unesete ispravni EventServer port za ovaj medijski centar.</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">Spajanje na %1$s…</string>
|
|
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Molim pričekajte dok se pokušavam spojiti na Vaš medijski centar…</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_empty_authentication">Kodi/XBMC zahtijeva autentikaciju.\nMolim Vas unesite korisničko ime i lozinku.</string>
|
|
<string name="wizard_incorrect_authentication">Krivo korisničko ime i/ili lozinka.\nMolim Vas provjerite Vaše podatke.</string>
|
|
<string name="wizard_success_connecting">Spojen na Kodi/XBMC.</string>
|
|
<string name="wizard_error_connecting">Spajanje na Kodi/XBMC nije uspjelo.\nMolim Vas da provjerite postavke.</string>
|
|
|
|
<string name="wizard_done">Gotovo!</string>
|
|
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[
|
|
Vaš medijski centar je postavljen.<br/>
|
|
Sada možete koristiti daljinski upravljač da upravljate njime. Vaša zbirka se sinhronizira i trebala bi biti spremna za nekoliko trenutaka.<br/><br/>
|
|
Pritisnite <b><i>Završi</i></b> da bi počeli koristiti daljinski upravljač.
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Nisam uspio pronaći adresu ovog medijskog centra!</string>
|
|
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Ne mogu se spojiti na ovaj medijski centar jer nisam uspio pronaći njegovu adresu.</string>
|
|
|
|
<string name="play">Pokreni</string>
|
|
<string name="pause">Pauziraj</string>
|
|
<string name="stop">Zaustavi</string>
|
|
<string name="fast_forward">Ubrzaj</string>
|
|
<string name="rewind">Premotaj</string>
|
|
|
|
<string name="repeat">Ponavljanje</string>
|
|
<string name="shuffle">Nasumični poredak</string>
|
|
<string name="volume_up">Pojačaj glasnoću</string>
|
|
<string name="volume_down">Smanji glasnoću</string>
|
|
<string name="volume_mute">Ugasi zvuk</string>
|
|
<string name="subtitles">Titlovi</string>
|
|
<string name="audiostreams">Zvučni zapisi</string>
|
|
<string name="no_audiostream">Ni jedan zvučni zapis nije dostupan</string>
|
|
<string name="download_subtitle">Preuzmi titlove</string>
|
|
<string name="none">Ništa</string>
|
|
<string name="audio_sync">Sinhtoniziraj zvuk</string>
|
|
<string name="subtitle_sync">Sinhroniziraj titlove</string>
|
|
|
|
<string name="left">Lijevo</string>
|
|
<string name="right">Desno</string>
|
|
<string name="up">Gore</string>
|
|
<string name="down">Dolje</string>
|
|
<string name="select">Odaberi</string>
|
|
<string name="info">Info</string>
|
|
<string name="codec_info">Codec</string>
|
|
<!-- Not used? string name="context">Context</string-->
|
|
<string name="osd">Izbornik</string>
|
|
<string name="back">Nazad</string>
|
|
|
|
<string name="previous">Nazad</string>
|
|
<string name="next">Dalje</string>
|
|
<string name="finish">Završi</string>
|
|
<string name="test_connection">Isprobaj</string>
|
|
<string name="search_again">Pretraži ponovno</string>
|
|
|
|
<string name="remove">Ukloni</string>
|
|
<string name="edit">Izmijeni</string>
|
|
<string name="wake_up">Probudi</string>
|
|
<string name="edit_xbmc">Izmijeni medijski centar</string>
|
|
<string name="delete_xbmc">Izbriši medijski centar</string>
|
|
<string name="delete_xbmc_confirm">Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj medijski centar?</string>
|
|
<string name="queue_file">Stavi u red</string>
|
|
<string name="play_file">Pokreni</string>
|
|
<string name="play_from_here">Pokreni od tuda</string>
|
|
|
|
<string name="connecting_to_xbmc">Spajanje…</string>
|
|
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Ne mogu se spojiti na medijski centar</string>
|
|
<string name="connected_to_xbmc">Spojeno</string>
|
|
<string name="xbmc_available">Dostupno</string>
|
|
<string name="xbmc_unavailable">Nedostupno</string>
|
|
|
|
<string name="nothing_playing">Ništa se ne reproducira</string>
|
|
|
|
<!-- Main view tabs -->
|
|
<string name="now_playing">Trenutno se reproducira</string>
|
|
<string name="remote">Daljinski</string>
|
|
<string name="playlist">Lista za reproduciranje</string>
|
|
|
|
<string name="season_episode_abbrev">s%1$02de%2$02d</string>
|
|
<string name="season_episode">Sezona %1$02d | Epizoda %2$02d</string>
|
|
<string name="season_number">Sezona %1$02d</string>
|
|
<string name="episode_number">%1$d</string>
|
|
|
|
<string name="votes">%1$s glas(ova)</string>
|
|
<string name="max_rating_video">/10</string>
|
|
<string name="max_rating_music">/5</string>
|
|
|
|
<string name="fanart">Fanart</string>
|
|
<string name="poster">Poster</string>
|
|
<string name="thumbnail">Sličica</string>
|
|
|
|
<string name="error_getting_properties">Nisam mogao dohvatiti Kodi/XBMC svojstva.\nPoruka greške:
|
|
%1$s.</string>
|
|
<string name="error_executing_subtitles">Nisam mogao pokrenuti dodatak za titlove.\nPoruka greške: %1$s.</string>
|
|
<string name="error_getting_addon_info">Nisam mogao dohvatiti podatke o dodatku.\nPoruka greške:
|
|
%1$s.</string>
|
|
<string name="error_getting_source_info">Nisam mogao pregledavati datoteke.\nPoruka greške:
|
|
%1$s.</string>
|
|
<string name="error_play_media_file">Nisam mogao pokrenuti medijsku datoteku.\nPoruka greške:
|
|
%1$s.</string>
|
|
<string name="error_queue_media_file">Nisam mogao dodati medijsku datoteku u red.\nPoruka greške:
|
|
%1$s.</string>
|
|
<string name="error_get_active_player">Nisam mogao dohvatiti aktivan reproducijski program.\nPoruka greške:
|
|
%1$s.</string>
|
|
<string name="error_share_video">Nisam mogao podijeliti video sa Kodi/XBMC-om.</string>
|
|
|
|
<string name="directors">Redatelji:</string>
|
|
<string name="studio">Studio:</string>
|
|
<string name="cast">Uloge</string>
|
|
<string name="additional_cast">Dodatne uloge</string>
|
|
<string name="cast_list_text">%1$s kao %2$s</string>
|
|
<!-- String to be used as the text on the cast grid view, when there is more actors than are shown -->
|
|
<string name="remaining_cast_count">%d više</string>
|
|
|
|
<string name="general_error_executing_action">Greška kod izvađanja akcije: %1$s</string>
|
|
<string name="error_getting_playlist">Greška kod dohvaćanje liste za reproduciranje</string>
|
|
<string name="error_message">Poruka greške: %1$s</string>
|
|
<string name="playlist_empty">Lista za reproduciranje je prazna</string>
|
|
<string name="clear_playlist">Očisti listu za reproduciranje</string>
|
|
<string name="source_empty">Izvor medija je prazan</string>
|
|
|
|
<string name="no_movies_found_refresh">Filmovi nisu pronađeni\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_tvshows_found_refresh">Serije nisu pronađene\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_episodes_found">Epizode nisu pronađene</string>
|
|
<string name="swipe_down_to_refresh">Povucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_artists_found_refresh">Izvođači nisu pronađeni\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_albums_found_refresh">Albumi nisu pronađeni\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_genres_found_refresh">Žanrovi nisu pronađeni\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_addons_found_refresh">Dodaci nisu pronađeni ili nije spojeno\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_music_videos_found_refresh">Videi nisu pronađeni\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_channel_groups_found_refresh">Grupe kanala nisu pronađene.\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_channels_found_refresh">Kanali nisu pronađeni.\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_recordings_found_refresh">Snimke nisu pronađene.\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_broadcasts_found_refresh">Emitiranja nisu pronađena.\n\nPovucite dolje za osvježavanje</string>
|
|
<string name="pull_to_refresh">Povucite za osvježavanje</string>
|
|
<string name="no_cast_info">Nema informacija o ulogama za prikaz</string>
|
|
|
|
<string name="minutes_abbrev">%1$s min</string>
|
|
<string name="minutes_abbrev2">%1$sm</string>
|
|
<string name="sync_successful">Sinhronizacija uspješna</string>
|
|
<string name="error_while_syncing">Došlo je do greške kod sinhronizacije: %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="action_search">Traži</string>
|
|
<string name="action_search_movies">Traži filmove</string>
|
|
<string name="action_search_tvshows">Traži serije</string>
|
|
<string name="action_search_albums">Traži albume</string>
|
|
<string name="action_search_artists">Traži izvođače</string>
|
|
<string name="action_search_genres">Traži žanrove</string>
|
|
<string name="action_search_music_videos">Traži videe</string>
|
|
|
|
<string name="add_to_playlist">Dodaj na listu za reproduciranje</string>
|
|
<string name="item_added_to_playlist">Dodano na listu za reproduciranje</string>
|
|
<string name="no_suitable_playlist">Nije pronađena prikladna lista za reproduciranje na koju bi dodao vrsta medija.</string>
|
|
|
|
<string name="imdb">IMDb</string>
|
|
<string name="seen">Viđeno</string>
|
|
<string name="download">Preuzmi</string>
|
|
|
|
<string name="confirm_movie_download">Jeste li sigurni da želite preuzeti ovaj film?\nFilm će biti preuzet u pozadini, ali može potrajati dok ne bude preuzet.</string>
|
|
<string name="confirm_episode_download">Jeste li sigurni da želite preuzeti ovu epizodu?\nEpizoda će biti preuzeta u pozadini, ali može potrajati dok ne bude preuzeta.</string>
|
|
<string name="confirm_album_download">Jeste li sigurni da želite preuzeti ovaj album?\nAlbum će biti preuzet u pozadini, ali može potrajati dok ne bude preuzet.</string>
|
|
<string name="confirm_artist_download">Jeste li sigurni da želite preuzeti sve albume?\nAlbumi će biti preuzeti u pozadini, ali može potrajati dok ne budu preuzeti.</string>
|
|
|
|
<string name="download_file_exists">Datoteka već postoji.\nŽelite li ju pregaziti ili preuzeti s novim imenom?</string>
|
|
<string name="download_dir_exists">Direktorij za preuzimanje već postoji.\nAko bilo koje datoteke imaju ista imena, želite li ih pregaziti ili preuzeti s novim imenom?</string>
|
|
<string name="overwrite">Pregazi</string>
|
|
<string name="download_with_new_name">Novo ime</string>
|
|
<string name="download_file_description">Preuzmi sa svojeg medijskog centra</string>
|
|
|
|
<string name="num_episodes">%1$d epizoda | %2$d nepregledanih</string>
|
|
<string name="premiered">Premijera: %1$s</string>
|
|
|
|
<string name="tvshow_overview">Pregled</string>
|
|
<string name="tvshow_episodes">Epizode</string>
|
|
|
|
<string name="addon_overview">Pregled</string>
|
|
<string name="addon_content">Sadržaj</string>
|
|
|
|
<string name="artists">Izvođači</string>
|
|
<string name="albums">Albumi</string>
|
|
<string name="genres">Žanrovi</string>
|
|
<string name="music_videos">Spotovi</string>
|
|
|
|
<string name="no_files_to_download">Nema datoteka za preuzimanje.</string>
|
|
<string name="error_getting_file_information">Nisam uspio dohvatiti podatke za preuzimanje datoteke %1$s.</string>
|
|
|
|
<string name="author">Autor:</string>
|
|
<string name="version">Verzija:</string>
|
|
<string name="enable_disable">Uključi/Isključi dodatak</string>
|
|
<string name="addon_enabled">Dodatak uključen</string>
|
|
<string name="addon_disabled">Dodatak isključen</string>
|
|
<string name="pin_unpin">Zakvači/Otkvači dodatak</string>
|
|
<string name="addon_pinned">Dodatak zakvačen</string>
|
|
<string name="addon_unpinned">Dodatak otkvačen</string>
|
|
|
|
<!-- Filters on list menus -->
|
|
<string name="hide_watched">Sakrij pogledano</string>
|
|
<string name="sort_order">Poredak</string>
|
|
<string name="sort_by_name">Po imenu</string>
|
|
<string name="sort_by_year">Po godini</string>
|
|
<string name="sort_by_rating">Po ocijeni</string>
|
|
<string name="sort_by_length">Po duljini</string>
|
|
<string name="sort_by_date_added">Po datumu dodavanja</string>
|
|
<string name="ignore_prefixes">Ignoriraj prefikse</string>
|
|
|
|
<!-- Preferences strings -->
|
|
<string name="theme">Tema</string>
|
|
<string name="theme_night">Noć</string>
|
|
<string name="theme_day">Dan</string>
|
|
<string name="theme_mist">Izmaglica</string>
|
|
<string name="theme_solarized">Solarizirano</string>
|
|
<string name="theme_solarized_dark">Solarizirano Tamno</string>
|
|
|
|
<string name="switch_to_remote">Prebaci na daljinski nakon pokretanja medija</string>
|
|
<string name="keep_remote_above_lockscreen">Zadrži daljinski iznad zaslona zaključavanja</string>
|
|
<string name="show_notification">Prikaži obavijest za vrijeme reproduciranja</string>
|
|
<string name="use_hardware_volume_keys">Koristi tipke za glasnoću za upravljanje glasnoćom</string>
|
|
<string name="vibrate_on_remote">Vibriraj kod pritiska gumba daljinskog</string>
|
|
<string name="nav_drawer_items">Bočne prečice</string>
|
|
|
|
<string name="about">O nama</string>
|
|
<string name="about_desc"><![CDATA[
|
|
\u00A9 2017 XBMC Foundation<br><br>
|
|
Molimo ocijenite nas na <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Google Play-u</a></b><br><br>
|
|
|
|
Ako Vam je potrebna pomoć, pogledajte naš <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">forum</a></b>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<!--<!– String for coffee –>-->
|
|
<!--<string name="buy_me_coffee">Buy me a coffee</string>-->
|
|
<!--<string name="expresso_please">Espresso, please. Thanks!</string>-->
|
|
<!--<string name="thanks_for_coffe">Thanks for the coffee!</string>-->
|
|
<!--<string name="remove_coffee_message">Tap to hide this setting</string>-->
|
|
<!--<string name="buy_coffee_to_unlock_themes">Please buy me a coffee to unlock more themes</string>-->
|
|
|
|
<!--<string name="error_setting_up_billing">Couldn\'t setup Google Play Billing Service:\n%s</string>-->
|
|
<!--<string name="error_querying_inventory">Failed to query inventory.</string>-->
|
|
<!--<string name="error_during_purchased">An error occurred during purchase.</string>-->
|
|
<!--<string name="purchase_thanks">Thanks for your support!</string>-->
|
|
|
|
<string name="play_on_kodi">Reproduciraj na Kodiu</string>
|
|
|
|
<string name="error_getting_pvr_info">Došlo je do pogreške kod dohvaćanja informacije od pvr-a: %1$s</string>
|
|
<string name="might_not_have_pvr">Došlo je do greške kod dohvaćanja informacija o kanalima, vjerojatno jer Vaš medijski centar nema tuner ili on nije podešen.\n\nAko je to slučaj i želite maknuti ovu stavku iz bočnog izbornika, možete to napraviti u Postavkama.</string>
|
|
<string name="error_starting_channel">Došlo je do pogreške kod početka reproduciranja kanala: %1$s</string>
|
|
<string name="error_starting_recording">Došlo je do greške kod početka snimanja: %1$s</string>
|
|
<string name="error_starting_to_record">Došlo je do greške kod snimanja: %1$s</string>
|
|
<string name="channel_switching">Prebacujem na kanal %1$s</string>
|
|
<string name="starting_recording">Započinjem snimati %1$s</string>
|
|
<string name="refresh">Osvježi</string>
|
|
|
|
<string name="tv">TV</string>
|
|
<string name="radio">Radio</string>
|
|
<string name="recordings">Snimke</string>
|
|
<string name="tv_channels">TV kanali</string>
|
|
<string name="radio_channels">Radio kanali</string>
|
|
|
|
<string name="record">Snimi</string>
|
|
<string name="pvr_epg">Vodič</string>
|
|
<string name="unable_to_move_item">Ne mogu premijestiti zapis</string>
|
|
<string name="cannot_move_playing_item">Ne mogu premijestiti zapis koji se trenutno reproducira/je pauziran</string>
|
|
<string name="no_connection_type_selected">Vrsta veze nije odabrana u postavkama</string>
|
|
<string name="single_column">Jedan stupac</string>
|
|
<string name="multi_column">Više stupaca</string>
|
|
|
|
<string name="download_network_types_title">Preuzmi vrste mreže</string>
|
|
<string name="download_network_types_summary">Dozvoljene vrste mreže za preuzimanje medija</string>
|
|
<string name="songs">Pjesme</string>
|
|
|
|
</resources>
|