234 lines
15 KiB
XML
234 lines
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--Generated by crowdin.com-->
|
|
<!--
|
|
Copyright 2015 Synced Synapse. All rights reserved.
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Kore</string>
|
|
<string name="settings">Configurações</string>
|
|
<string name="action_options">Opções</string>
|
|
<string name="loading">Carregando…</string>
|
|
<string name="navigation_drawer_open">Open navigation drawer</string>
|
|
<string name="navigation_drawer_close">Close navigation drawer</string>
|
|
<string name="xbmc_media_center">Media Center</string>
|
|
<string name="home">Início</string>
|
|
<string name="movies">Filmes</string>
|
|
<string name="tv_shows">Seriados</string>
|
|
<string name="music">Músicas</string>
|
|
<string name="pictures">Fotos</string>
|
|
<string name="addons">Extensões</string>
|
|
<string name="no_xbmc_configured">Nenhum media center configurado</string>
|
|
<string name="add_xbmc">Adicionar Media Center</string>
|
|
<string name="xbmc_quit">Media Center está fechando.</string>
|
|
<string name="wol_sent">Pedido enviado para seu Media Center</string>
|
|
<string name="power">Energia</string>
|
|
<string name="quit">Sair</string>
|
|
<string name="suspend">Suspender</string>
|
|
<string name="shutdown">Desligar</string>
|
|
<string name="send">Enviar</string>
|
|
<string name="send_text">Enviar texto para media center</string>
|
|
<string name="text_to_send">Texto para enviar</string>
|
|
<string name="finish_after_send">Terminar após enviar</string>
|
|
<string name="library_actions">Manutenção da biblioteca</string>
|
|
<string name="clean_video_library">Limpar biblioteca de vídeo</string>
|
|
<string name="clean_audio_library">Limpar biblioteca de música</string>
|
|
<string name="update_video_library">Actualizar biblioteca de vídeo</string>
|
|
<string name="update_audio_library">Actualizar biblioteca de música</string>
|
|
<string name="toggle_fullscreen">Mudar modo de ecrã</string>
|
|
<string name="connected_to">Conectado ao %1$s</string>
|
|
<string name="connecting">Conectando…</string>
|
|
<string name="connecting_to">Conectando-se ao %1$s (%2$s)…</string>
|
|
<string name="wizard_welcome">Bem-Vindo</string>
|
|
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[Vamos começar adicionando um Media Center. Certifique-se que seu Kodi/XBMC está aberto, configurado corretamente e na mesma rede do seu dispositivo. <br/> <br/> Você pode obter ajuda configurando-o <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/>aqui</a>. <br/> <br/> Quando estiver pronto, pressione <b><i>Avançar</i></b>. ]]></string>
|
|
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
|
|
Procurando Media Center na rede…<br/>
|
|
]]></string>
|
|
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[Não foi possível encontrar Media Center na sua rede. <br/>Se precisar de ajuda para configurar verifique <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/>aqui</a>. <br/> <br/> Clique em <i>Pesquisar</i> para procurar novamente ou <i>próximo</i> para configuração manual. <br/>]]></string>
|
|
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[ Encontrei estes Media Center na sua rede. <br/> <br/>Selecione um para adicionar ou pressione <i>seguinte</i> para adicionar manualmente um novo. ]]></string>
|
|
<string name="searching">Procurando</string>
|
|
<string name="no_xbmc_found">Nenhum Media Center encontrado</string>
|
|
<string name="xbmc_found">Media Center encontrado</string>
|
|
<string name="wizard_manual_configuration">Configuração manual</string>
|
|
<string name="wizard_manual_configuration_message">Insira sua configuração do Media Center:</string>
|
|
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Configuração avançada (deixe em branco para padrão)</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_name">Nome do Media Center</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_ip">Endereço</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_port">Porta</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_username">Usuário</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_password">Senha</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_tcp_port">Porta TCP (9090)</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_mac_address">Endereço MAC</string>
|
|
<string name="wizard_xbmc_wol_port">Porta WoL (9)</string>
|
|
<string name="wizard_no_name_specified">Por favor, especifique um nome para este centro de mídia, para que você possa identificá-lo mais tarde.</string>
|
|
<string name="wizard_no_address_specified">Por favor, especifique o endereço deste centro de mídia, então pode localizá-lo.</string>
|
|
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Por favor, especifique uma porta HTTP válida para este centro de mídia, então pode localizá-lo.</string>
|
|
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Por favor, especifique uma porta TCP válida para este centro de mídia, então pode localizá-lo.</string>
|
|
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">Conectando-se ao %1$s…</string>
|
|
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Por favor espere enquanto testo a ligação ao seu Media Center…</string>
|
|
<string name="wizard_empty_authentication">O seu Kodi/XBMC requer autenticação. \n Por favor especifique o usuário e senha.</string>
|
|
<string name="wizard_incorrect_authentication">Usuário e/ou senha errada. \nPor favor verifique as suas credenciais.</string>
|
|
<string name="wizard_success_connecting">Conectado ao Kodi/XBMC.</string>
|
|
<string name="wizard_error_connecting">Não foi possível conectar Kodi/XBMC.\nPorfavor verifique a configuração.</string>
|
|
<string name="wizard_done">Pronto!</string>
|
|
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[ Seu media center está configurado. <br/> Agora, você pode usar o controle remoto para controlá-lo. Sua biblioteca está sendo sincronizada e deve estar disponível em alguns momentos. <br/> <br/> Pressione <b><i>concluir</i></b> para começar a usar o controle remoto. ]]></string>
|
|
<string name="play">Reproduzir</string>
|
|
<string name="pause">Pausar</string>
|
|
<string name="stop">Parar</string>
|
|
<string name="fast_forward">Avanço rápido</string>
|
|
<string name="rewind">Retroceder</string>
|
|
<string name="repeat">Repetir</string>
|
|
<string name="shuffle">Aleatório</string>
|
|
<string name="volume_up">Aumentar o volume</string>
|
|
<string name="volume_down">Diminuir o volume</string>
|
|
<string name="volume_mute">Mudo</string>
|
|
<string name="subtitles">Legendas</string>
|
|
<string name="audiostreams">Audiostreams</string>
|
|
<string name="no_audiostream">Nenhuma audiostream disponível</string>
|
|
<string name="download_subtitle">Baixar legendas</string>
|
|
<string name="none">Nenhum</string>
|
|
<string name="audio_sync">Sincronizar áudio</string>
|
|
<string name="subtitle_sync">Sincronizar legendas</string>
|
|
<string name="left">Esquerda</string>
|
|
<string name="right">Direita</string>
|
|
<string name="up">Para cima</string>
|
|
<string name="down">Para baixo</string>
|
|
<string name="select">Selecionar</string>
|
|
<string name="info">informações</string>
|
|
<string name="codec_info">Codec</string>
|
|
<string name="context">Contexto</string>
|
|
<string name="osd">Menu</string>
|
|
<string name="back">Voltar</string>
|
|
<string name="previous">Anterior</string>
|
|
<string name="next">próximo</string>
|
|
<string name="finish">Terminar</string>
|
|
<string name="test_connection">Testar</string>
|
|
<string name="search_again">Pesquisar novamente</string>
|
|
<string name="remove">Remover</string>
|
|
<string name="edit">Editar</string>
|
|
<string name="wake_up">Acordar</string>
|
|
<string name="edit_xbmc">Editar Media Center</string>
|
|
<string name="delete_xbmc">Excluir o Media Center</string>
|
|
<string name="delete_xbmc_confirm">Tem certeza que deseja excluir este Media Center?</string>
|
|
<string name="connecting_to_xbmc">Conectando…</string>
|
|
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Não é possível conectar ao Media Center</string>
|
|
<string name="connected_to_xbmc">Conectado</string>
|
|
<string name="xbmc_available">Disponível</string>
|
|
<string name="xbmc_unavailable">Indisponível</string>
|
|
<string name="nothing_playing">Nada em reprodução</string>
|
|
<string name="now_playing">Em reprodução</string>
|
|
<string name="remote">Remoto</string>
|
|
<string name="playlist">Lista de reprodução</string>
|
|
<string name="season_episode_abbrev">s%1$02de%2$02d</string>
|
|
<string name="season_episode">Temporada %1$02d | Episódio %2$02d</string>
|
|
<string name="season_number">Temporada %1$02d</string>
|
|
<string name="episode_number">%1$d</string>
|
|
<string name="votes">%1$s Nota</string>
|
|
<string name="max_rating_video">/10</string>
|
|
<string name="max_rating_music">/5</string>
|
|
<string name="fanart">Fanart</string>
|
|
<string name="poster">Poster</string>
|
|
<string name="thumbnail">Miniatura</string>
|
|
<string name="error_getting_properties">Não foi possível obter as propriedades do Kodi/XBMC.\nMensagem de erro: %1$s.</string>
|
|
<string name="error_executing_subtitles">Não foi possível executar a extensão de legendas.\nMensagem de erro: %1$s.</string>
|
|
<string name="error_getting_addon_info">Não foi possível obter informação sobre à Extensão.\nMensagem de erro: %1$s.</string>
|
|
<string name="directors">Diretores:</string>
|
|
<string name="studio">Estúdio:</string>
|
|
<string name="cast">Elenco</string>
|
|
<string name="additional_cast">Elenco adicional</string>
|
|
<string name="cast_list_text">%1$s como %2$s</string>
|
|
<string name="general_error_executing_action">Erro ao executar a ação: %1$s</string>
|
|
<string name="error_getting_playlist">Erro ao obter lista</string>
|
|
<string name="error_message">Mensagem de erro: %1$s</string>
|
|
<string name="playlist_empty">Lista de reprodução vazia</string>
|
|
<string name="clear_playlist">Limpar lista de reprodução</string>
|
|
<string name="no_movies_found_refresh">Nenhum filme encontrado\n\nPuxe para baixo para actualizar</string>
|
|
<string name="no_tvshows_found_refresh">Nenhum Seriado de TV encontrado\n\nPuxe para baixo para atualizar</string>
|
|
<string name="no_episodes_found">Nenhum episódio encontrado</string>
|
|
<string name="no_artists_found_refresh">Nenhum artista foi encontrado\n\nPuxe para baixo para atualizar</string>
|
|
<string name="no_albums_found_refresh">Nenhum álbum foi encontrado\n\nPuxe para baixo para atualizar</string>
|
|
<string name="no_genres_found_refresh">Nenhum género encontrado\n\nPuxe para baixo para atualizar</string>
|
|
<string name="no_addons_found_refresh">Nenhuma extensão foi encontrada\n\nPuxe para baixo para atualizar</string>
|
|
<string name="no_music_videos_found_refresh">Nenhum vídeo foi encontrado\n\nPuxe para baixo para atualizar</string>
|
|
<string name="pull_to_refresh">Puxe para atualizar</string>
|
|
<string name="minutes_abbrev">%1$s min</string>
|
|
<string name="sync_successful">Sincronização Concluida</string>
|
|
<string name="error_while_syncing">Ocorreu um erro durante a sincronização: %1$s</string>
|
|
<string name="action_search">Pesquisar</string>
|
|
<string name="action_search_movies">Pesquisar filmes</string>
|
|
<string name="action_search_tvshows">Pesquisa de Seriados de TV</string>
|
|
<string name="action_search_albums">Pesquisar álbuns</string>
|
|
<string name="action_search_artists">Pesquisar artistas</string>
|
|
<string name="action_search_genres">Pesquisar géneros</string>
|
|
<string name="action_search_music_videos">Pesquisar vídeos</string>
|
|
<string name="add_to_playlist">Adicionar à lista de reprodução</string>
|
|
<string name="item_added_to_playlist">Adicionado à lista de reprodução</string>
|
|
<string name="no_suitable_playlist">Não foi encontrada nenhuma lista de reprodução para adicionar este tipo de mídia.</string>
|
|
<string name="imdb">IMDb</string>
|
|
<string name="seen">Assistido</string>
|
|
<string name="download">Download</string>
|
|
<string name="download_file_exists">Arquivo já existe. \nDeseja substituí-lo ou transferi-lo com um novo nome?</string>
|
|
<string name="download_dir_exists">Diretório para transferência já existe. \nSe algum arquivo tiver o mesmo nome, pretende substituir ou transferir com um novo nome?</string>
|
|
<string name="overwrite">Substituir</string>
|
|
<string name="download_with_new_name">Novo nome</string>
|
|
<string name="download_file_description">Baixado do seu media center</string>
|
|
<string name="num_episodes">%1$d episódios | %2$d não vistos</string>
|
|
<string name="premiered">Estreia: %1$s</string>
|
|
<string name="tvshow_overview">Resumo</string>
|
|
<string name="tvshow_episodes">Episódios</string>
|
|
<string name="artists">Artistas</string>
|
|
<string name="albums">Álbuns</string>
|
|
<string name="genres">Gêneros</string>
|
|
<string name="music_videos">Vídeos</string>
|
|
<string name="no_files_to_download">Não há arquivos para download.</string>
|
|
<string name="error_getting_file_information">Não foi possível obter informações para transferir o arquivo %1$s.</string>
|
|
<string name="author">Autor:</string>
|
|
<string name="version">Versão:</string>
|
|
<string name="enable_disable">Ativar/desativar Extensão</string>
|
|
<string name="addon_enabled">Extensão habilitada</string>
|
|
<string name="addon_disabled">Extensão desativada</string>
|
|
<string name="hide_watched">Ocultar vistos</string>
|
|
<string name="sort_order">Ordenar</string>
|
|
<string name="sort_by_name">Por nome</string>
|
|
<string name="sort_by_date_added">Por data adicionada</string>
|
|
<string name="ignore_prefixes">Ignorar prefixos</string>
|
|
<string name="theme">Tema</string>
|
|
<string name="theme_night">Noite</string>
|
|
<string name="theme_day">Dia</string>
|
|
<string name="theme_mist">Névoa</string>
|
|
<string name="theme_solarized">Solarized</string>
|
|
<string name="theme_solarized_dark">Solarized Dark</string>
|
|
<string name="switch_to_remote">Mudar para o controlo remoto ao iniciar reprodução</string>
|
|
<string name="show_notification">Mostrar notificação enquanto estiver reproduzindo</string>
|
|
<string name="use_hardware_volume_keys">Use as teclas de volume para controlar o volume</string>
|
|
<string name="about">Sobre</string>
|
|
<string name="about_desc"><![CDATA[
|
|
\u00A9 2015 XBMC Foundation.<br><br>
|
|
Por favor classifique-nos na <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Googgle Play</a></b><br><br>
|
|
|
|
Se necessitar de ajuda, visite o nosso <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">forum</a></b>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<!--<string name="buy_me_coffee">Compre-me um café</string>-->
|
|
<!--<string name="expresso_please">Expresso, por favor. Obrigado!</string>-->
|
|
<!--<string name="thanks_for_coffe">Obrigado pelo café!</string>-->
|
|
<!--<string name="remove_coffee_message">Toque para ocultar esta configuração</string>-->
|
|
<!--<string name="buy_coffee_to_unlock_themes">Por favor me page um café para desbloquear mais temas</string>-->
|
|
<!--<string name="error_setting_up_billing">Não consegui configurar o serviço de Pagamento Google: \n%s</string>-->
|
|
<!--<string name="error_querying_inventory">Erro ao consultar inventário.</string>-->
|
|
<!--<string name="error_during_purchased">Ocorreu um erro durante a compra.</string>-->
|
|
<!--<string name="purchase_thanks">Obrigado pelo seu apoio!</string>-->
|
|
|
|
</resources>
|