Updated german translation

This commit is contained in:
jonas2515 2015-03-30 20:22:58 +02:00
parent c6dfce29a4
commit bf97f9e42e
1 changed files with 27 additions and 2 deletions

View File

@ -33,6 +33,9 @@
<string name="music">Musik</string>
<string name="pictures">Bilder</string>
<string name="addons">Anwendungen</string>
<string name="files">Dateien</string>
<string name="video">Videos</string>
<string name="file_browser">Datei-Browser</string>
<string name="no_xbmc_configured">Kein Media Center konfiguriert</string>
<string name="add_xbmc">Media Center hinzufügen</string>
@ -43,6 +46,7 @@
<string name="power">Ausschalten</string>
<string name="quit">Verlassen</string>
<string name="suspend">Bereitschaftsmodus</string>
<string name="reboot">Neustarten</string>
<string name="shutdown">Herunterfahren</string>
<string name="send">Senden</string>
@ -83,7 +87,7 @@
<string name="no_xbmc_found">Kein Media Center gefunden</string>
<string name="xbmc_found">Media Center gefunden</string>
<string name="wizard_manual_configuration">Manuelle Konfiguration</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message">Geben Sie ihre Media Center Konfiguration ein:</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message">Geben Sie ihre Konfiguration ein:</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Erweiterte Konfiguration (leer lassen für Standardwerte)</string>
<string name="wizard_xbmc_name">Name des Media Center</string>
<string name="wizard_xbmc_ip">Adresse</string>
@ -114,6 +118,9 @@
Drücken Sie <b><i>Fertig</i></b> um die Fernbedienung zu nutzen.
]]></string>
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Konnte Adresse des Media Center nicht ermitteln!</string>
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Keine Verbindung zum Media Center möglich, weil die Adresse nicht ermittelt werden konnte.</string>
<string name="play">Abspielen</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="stop">Stop</string>
@ -130,6 +137,8 @@
<string name="no_audiostream">Kein Audiostream verfügbar</string>
<string name="download_subtitle">Untertitel herunterladen</string>
<string name="none">Keine</string>
<string name="audio_sync">Ton Synchronisieren</string>
<string name="subtitle_sync">Untertitel Synchronisieren</string>
<string name="left">Links</string>
<string name="right">Rechts</string>
@ -154,6 +163,9 @@
<string name="edit_xbmc">Media Center bearbeiten</string>
<string name="delete_xbmc">Media Center löschen</string>
<string name="delete_xbmc_confirm">Möchten Sie dieses Media Center wirklich löschen?</string>
<string name="queue_file">Warteschlange</string>
<string name="play_file">Abspielen</string>
<string name="play_from_here">Hier abspielen</string>
<string name="connecting_to_xbmc">Verbinden…</string>
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Konnte nicht mit Media Center verbinden</string>
@ -186,6 +198,14 @@
<string name="error_executing_subtitles">Konnte Untertitel-Erweiterung nicht auführen.\nFehlermeldung: %1$s.</string>
<string name="error_getting_addon_info">Konnte keine Erweiterungs-Informationen holen.\nFehlermeldung:
%1$s.</string>
<string name="error_getting_source_info">Konnte Dateien nicht durchsuchen.\nFehlermeldung:
%1$s.</string>
<string name="error_play_media_file">Konnte Datei nicht abspielen.\nFehlermeldung:
%1$s.</string>
<string name="error_queue_media_file">Konnte Datei nicht zur Warteschlange hinzufügen.\nFehlermeldung:
%1$s.</string>
<string name="error_get_active_player">Kein aktiver Player.\nFehlermeldung:
%1$s.</string>
<string name="directors">Regisseure:</string>
<string name="studio">Filmstudio:</string>
@ -198,6 +218,7 @@
<string name="error_message">Fehlermeldung: %1$s</string>
<string name="playlist_empty">Wiedergabeliste leer</string>
<string name="clear_playlist">Wiedergabeliste leeren</string>
<string name="source_empty">Medienquelle leer</string>
<string name="no_movies_found_refresh">Kein Filme gefunden\n\nZum Aktualisieren herunterziehen</string>
<string name="no_tvshows_found_refresh">Keine Serien gefunden\n\nZum Aktualisieren herunterziehen</string>
@ -229,6 +250,10 @@
<string name="seen">Gesehen</string>
<string name="download">Herunterladen</string>
<string name="confirm_movie_download">Wollen Sie diesen Film herunterladen?\nDer Film wird dann im Hintergrund geladen, es kann aber eine Weile dauern.</string>
<string name="confirm_episode_download">Wollen Sie diese Episode herunterladen?\nDie Episode wird dann im Hintergrund geladen, es kann aber eine Weile dauern.</string>
<string name="confirm_album_download">Wollen Sie dieses Album herunterladen?\nDas Album wird dann im Hintergrund geladen, es kann aber eine Weile dauern.</string>
<string name="download_file_exists">Datei existiert bereits.\nÜberschreiben oder unter neuem Namen speichern?</string>
<string name="download_dir_exists">Download Ordner existiert bereits.\nBei Konflikten überschreiben oder unter neuem Namen speichern?</string>
<string name="overwrite">Überschreiben</string>
@ -279,7 +304,7 @@
\u00A9 2015 XBMC Foundation.<br><br>
Bitte bewerten Sie uns bei <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Google Play</a></b><br><br>
Wenn Sie Hilfe brauchen, lesen Sie die <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">forum</a></b>
Wenn Sie Hilfe brauchen, sehen Sie sich unser <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">Forum</a> an.</b>
]]></string>
<!--&lt;!&ndash; String for coffee &ndash;&gt;-->