Update Ukrainian localization (#687)

This commit is contained in:
Artem Moskalchuk 2019-11-28 21:21:25 +02:00 committed by Synced Synapse
parent e0de5e3bdc
commit 4897c3fd43
1 changed files with 43 additions and 15 deletions

View File

@ -36,17 +36,20 @@
<string name="files">Файли</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="videos">Відео</string>
<string name="media">Медіа</string>
<string name="window">Вікно</string>
<string name="script">Сценарій</string>
<string name="unknown">Невідомий</string>
<string name="file_browser">Файл-менеджер</string>
<string name="pvr">PVR</string>
<string name="favourites">Обране</string>
<string name="weather">Погода</string>
<string name="system">Система</string>
<string name="no_xbmc_configured">Медіа Центр не налаштовано</string>
<string name="add_xbmc">Додати Медіа Центр</string>
<string name="no_xbmc_configured">Медіа центр не налаштовано</string>
<string name="add_xbmc">Додати медіа центр</string>
<string name="xbmc_quit">Медіа Центр закривається.</string>
<string name="xbmc_quit">Медіа центр закривається.</string>
<string name="wol_sent">Запит на пробудження відправлений вашому медіа центру.</string>
<string name="power">Живлення</string>
@ -75,17 +78,17 @@
<!-- String used in add host wizard -->
<string name="wizard_welcome">Вітаємо</string>
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[
Давайте почнемо з додавання медіа центру. Переконайтесь що ваш Kodi/XBMC працює, правильно налаштований і знаходиться в одній мережі з вашим пристроєм.<br/><br/>
Ви можете знайти інформацію про налаштування <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">тут</a>.<br/><br/>
Коли будете готові, натисніть <b><i>Далі</i></b>.
]]></string>
Почніть з додавання медіа центру. Переконайтесь, що Kodi/XBMC працює, правильно налаштовано та в одній мережі з вашим пристроєм.<br/><br/>
Докладніше про налаштування ви можете прочитати <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">тут</a>.<br/><br/>
Коли будете готові, натисніть <b><i>Далі</i></b>.
]]></string>
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
Пошук медіа центрів в локальній мережі…<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[
Не знайдено жодного медіа центру у вашій мережі.<br/>Якщо вам потрібна допомога, натисніть <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">тут</a>.<br/><br/>
Натисніть <i>Повторити пошук</i> для повторного пошуку або <i>Вперед</i> для налаштування вручну.
]]></string>
У мережі не знайдено медіа центрів.<br/>Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, перейдіть <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/">сюди</a>.<br/><br/>
Натисніть <i>Пошук</i>, щоб шукати ще раз, або <i>Далі</i>, щоб перейти до налаштування вручну.
]]></string>
<string name="wizard_search_no_network_connection"><![CDATA[
Будь ласка, увімкніть мережеве з\'єднання, перш ніж шукати медіа центри.<br/>
]]></string>
@ -128,7 +131,7 @@
<string name="wizard_done">Все зроблено!</string>
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[
Ваш медіа центр налаштовано.<br/>
Тепер ви можете віддалено їм керувати. Ваша медіатека синхронізується, і незабаром буде доступна.<br/><br/>
Тепер ви можете віддалено ним керувати. Ваша медіатека синхронізується, і незабаром буде доступна.<br/><br/>
Натисніть <b><i>Закінчити</i></b> щоб почати управління вашим медіа центром.
]]></string>
@ -166,7 +169,7 @@
<string name="back">Назад</string>
<string name="previous">Назад</string>
<string name="next">Вперед</string>
<string name="next">Далі</string>
<string name="finish">Закінчити</string>
<string name="test_connection">Тест</string>
<string name="search_again">Повторити пошук</string>
@ -200,6 +203,7 @@
<string name="episode_number">%1$d</string>
<string name="votes">%1$s голосів</string>
<string name="max_rating">/%1$s</string>
<string name="max_rating_video">/10</string>
<string name="max_rating_music">/5</string>
@ -247,6 +251,7 @@
<string name="no_music_videos_found_refresh">Відео не знайдені\n\nПроведіть пальцем вниз для оновлення</string>
<string name="no_channel_groups_found_refresh">Групи каналів не знайдено\n\nПроведіть пальцем вниз для оновлення</string>
<string name="no_channels_found_refresh">Канали не знайдені\n\nПроведіть пальцем вниз для оновлення</string>
<string name="no_favourites_found_refresh">Обраних не знайдено.\n\nПроведіть пальцем вниз для оновлення</string>
<string name="no_recordings_found_refresh">Записи не знайдено\n\nПроведіть пальцем вниз для оновлення</string>
<string name="no_broadcasts_found_refresh">Трансляції не знайдено\n\nПроведіть пальцем вниз для оновлення</string>
<string name="pull_to_refresh">Потягніть для оновлення</string>
@ -316,6 +321,7 @@
<!-- Filters on list menus -->
<string name="hide_watched">Приховати переглянуті</string>
<string name="hide_disabled">Сховати відключене</string>
<string name="sort_order">Сортувати</string>
<string name="sort_by_name">За назвою</string>
<string name="sort_by_year">За роком</string>
@ -324,6 +330,8 @@
<string name="sort_by_date_added">За датою додавання</string>
<string name="sort_by_last_played">За останнім відтворенням</string>
<string name="ignore_prefixes">Ігнорувати префікси</string>
<string name="show_watched_status">Показати стан перегляду</string>
<string name="show_rating">Показати рейтинг</string>
<!-- Preferences strings -->
<string name="application">Застосунок</string>
@ -332,11 +340,18 @@
<string name="theme_night">Ніч</string>
<string name="theme_day">День</string>
<string name="theme_mist">Туман</string>
<string name="theme_sunrise">Схід сонця</string>
<string name="theme_sunset">Захід сонця</string>
<string name="switch_to_remote">Відображати при початку відтворення</string>
<string name="keep_remote_above_lockscreen">Відображати на екрані блокування</string>
<string name="pref_keep_screen_on">Залишати активним</string>
<string name="show_notification">Відображати сповіщення під час відтворення</string>
<string name="show_now_playing_panel">Показати панель відтворення під час відтворення</string>
<string name="show_now_playing_panel_summary">Відображає панель, що розгортається в нижній частині екрана під час відтворення медіа</string>
<string name="notification_seek_jump">Використовувати кроки для пошуку</string>
<string name="notification_seek_jump_speed">Змінювати швидкість відтворення під час пошуку зі сповіщення</string>
<string name="notification_seek_jump_step">Використовувати кроки пропуску під час пошуку зі сповіщення</string>
<string name="pause_during_calls">Призупиняти під час дзвінків</string>
<string name="use_hardware_volume_keys">Використовувати кнопки гучності</string>
<string name="vibrate_on_remote">Вібрувати при натисканні</string>
@ -345,7 +360,7 @@
<string name="about">Про застосунок</string>
<string name="about_desc"><![CDATA[
\u00A9 2018 XBMC Foundation<br><br>
\u00A9 2019 XBMC Foundation<br><br>
Будь ласка, оцініть нас на <b><a href="market://details?id=org.xbmc.kore">Google Play</a></b><br><br>
Якщо вам потрібна допомога, відвідайте <b><a href="http://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=129">форум</a></b>
@ -370,6 +385,7 @@
<string name="error_getting_pvr_info">Сталась помилка під час отримання інформації про pvr: %1$s</string>
<string name="might_not_have_pvr">Сталась помилка під час отримання інформації про канали, можливо, тому що ваш медіа центр не має тюнера або він не налаштований.\n\nЯкщо це так і ви бажаєте прибрати цей пункт з бокового меню, ви можете зробити це в Налаштуваннях.</string>
<string name="error_starting_channel">Сталася помилка під час початку відтворення каналу: %1$s</string>
<string name="error_favourites">Сталася помилка під час завантаження обраного з описом: %1$s</string>
<string name="error_starting_recording">Сталася помилка під час початку запису: %1$s</string>
<string name="error_starting_to_record">Сталася помилка під час запису: %1$s</string>
<string name="channel_switching">Перейти до каналу %1$s</string>
@ -385,6 +401,7 @@
<string name="record">Запис</string>
<string name="pvr_epg">Телепрограма</string>
<string name="unable_to_move_item">Неможливо перемістити елемент</string>
<string name="unable_to_play_favourite_item">Неможливо відтворити обраний елемент. Тип не підтримується</string>
<string name="cannot_move_playing_item">Неможливо перемістити елемент що відтворюється</string>
<string name="no_connection_type_selected">Не обрано тип з\'єднання в Налаштуваннях</string>
<string name="single_column">Одна колонка</string>
@ -402,5 +419,16 @@
<string name="by_artist">За виконавцем</string>
<string name="by_artist_and_year">За виконавцем і роком</string>
<string name="muted">без звуку</string>
<string name="no_item_available_to_play">Помилка: немає елементів, доступних для відтворення</string>
<string name="Refreshing_not_implemented_for_this_item">Оновлення не реалізовано для цього елементу</string>
<string name="no_songs_found_refresh">Треків не знайдено\\n\\nПроведіть пальцем вниз для оновлення</string>
<string name="not_implemented">Не реалізовано</string>
<string name="zeroprogress">0:00</string>
<string name="toggle_expand">Розгорнути/Згорнути</string>
<string name="play_locally">Відтворити локально</string>
<string name="disable_local_playback_support">Вимкнути підтримку локального відтворення</string>
<string name="disable_local_playback_support_summary">Відключає відтворення мультимедіа на пристрої під час роботи Kore.</string>
<string name="language">Мова</string>
</resources>