Update Basque translation (#407)

This commit is contained in:
Asier Iturralde Sarasola 2017-06-20 20:09:52 +02:00 committed by Synced Synapse
parent 134ec550e8
commit 3783a9a375
1 changed files with 129 additions and 34 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@
<string name="navigation_drawer_open">Ireki nabigazioko tiradera</string>
<string name="navigation_drawer_close">Itxi nabigazioko tiradera</string>
<string name="xbmc_media_center">Multimedia zentrua</string>
<string name="xbmc_media_center">Multimedia zentroa</string>
<string name="home">Hasiera</string>
<string name="movies">Filmak</string>
<string name="tv_shows">TB saioak</string>
@ -35,13 +35,22 @@
<string name="addons">Gehigarriak</string>
<string name="files">Fitxategiak</string>
<string name="video">Bideoa</string>
<string name="videos">Bideoak</string>
<string name="media">Multimedia</string>
<string name="window">Leihoa</string>
<string name="script">Script-a</string>
<string name="unknown">Ezezaguna</string>
<string name="file_browser">Fitxategi arakatzailea</string>
<string name="pvr">PVR</string>
<string name="favourites">Gogokoak</string>
<string name="weather">Eguraldia</string>
<string name="system">Sistema</string>
<string name="no_xbmc_configured">Ez dago konfiguratuko multimedia zentrurik</string>
<string name="add_xbmc">Gehitu multimedia zentrua</string>
<string name="no_xbmc_configured">Ez dago konfiguratuko multimedia zentrorik</string>
<string name="add_xbmc">Gehitu multimedia zentroa</string>
<string name="xbmc_quit">Multimedia zentrua ixten ari da.</string>
<string name="wol_sent">Esnatzeko deia bidali zaio zure multimedia zentruari.</string>
<string name="xbmc_quit">Multimedia zentroa ixten ari da.</string>
<string name="wol_sent">Esnatzeko deia bidali zaio zure multimedia zentroari.</string>
<string name="power">Saio amaiera</string>
<string name="quit">Utzi</string>
@ -50,7 +59,7 @@
<string name="shutdown">Itzali</string>
<string name="send">Bidali</string>
<string name="send_text">Bidali testua multimedia zentrura</string>
<string name="send_text">Bidali testua multimedia zentrora</string>
<string name="text_to_send">Bidali beharreko testua</string>
<string name="finish_after_send">Amaitu bidali ondoren</string>
@ -69,27 +78,31 @@
<!-- String used in add host wizard -->
<string name="wizard_welcome">Ongi etorri</string>
<string name="wizard_welcome_message"><![CDATA[
Hasteko multimedia zentru bat gehitu behar duzu. Ziurtatu zure Kodi/XBMC martxan, behar bezala konfiguratuta eta zure gailuaren sare berean dagoela.<br/><br/>
Hasteko multimedia zentro bat gehitu behar duzu. Ziurtatu zure Kodi/XBMC martxan, behar bezala konfiguratuta eta zure gailuaren sare berean dagoela.<br/><br/>
Konfiguratzen laguntzeko informazioa eskura dezakezu <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/>hemen</a>.<br/><br/>
Prest zaudenean sakatu <b><i>Hurrengoa</i></b>.
]]></string>
<string name="wizard_search_message"><![CDATA[
Multimedia zentruen bila zure sare lokalean…<br/>
Multimedia zentroen bila zure sare lokalean…<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_no_host_found"><![CDATA[
Ezin izan dut multimedia zentrurik aurkitu zure sarean.<br/>Konfiguratzeko laguntza behar baduzu, begiratu <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/>hau</a>.<br/><br/>
Ezin izan dut multimedia zentrorik aurkitu zure sarean.<br/>Konfiguratzeko laguntza behar baduzu, begiratu <a href="http://syncedsynapse.com/kore/kore-faq/>hau</a>.<br/><br/>
Klikatu <i>Bilatu</i> berriz bilatzeko edo <i>Hurrengoa</i> eskuz konfiguratzeko.
]]></string>
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[
Multimedia zentru hau(ek) aurkitu d(it)ut zure sarean.<br/><br/>Hautatu bat gehitzeko edo sakatu <i>Hurrengoa</i> eskuz berri bat gehitzeko.
<string name="wizard_search_no_network_connection"><![CDATA[
Gaitu sareko konexio bat multimedia zentroak bilatu aurretik.<br/>
]]></string>
<string name="wizard_search_host_found"><![CDATA[
Multimedia zentro hau(ek) aurkitu d(it)ut zure sarean.<br/><br/>Hautatu bat gehitzeko edo sakatu <i>Hurrengoa</i> eskuz berri bat gehitzeko.
]]></string>
<string name="no_network_connection">Sareko konexiorik ez</string>
<string name="searching">Bilatzen…</string>
<string name="no_xbmc_found">Ez da multimedia zentrurik aurkitu</string>
<string name="xbmc_found">Multimedia zentrua aurkitu da</string>
<string name="no_xbmc_found">Ez da multimedia zentrorik aurkitu</string>
<string name="xbmc_found">Multimedia zentroa aurkitu da</string>
<string name="wizard_manual_configuration">Eskuzko konfigurazioa</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message">Sartu zure multimedia zentruaren konfigurazioa:</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message">Sartu zure multimedia zentroaren konfigurazioa:</string>
<string name="wizard_manual_configuration_message_advanced">Konfigurazio aurreratua (hutsik utzi balio lehenetsiak ezartzeko)</string>
<string name="wizard_xbmc_name">Multimedia zentruaren izena</string>
<string name="wizard_xbmc_name">Multimedia zentroaren izena</string>
<string name="wizard_xbmc_ip">Helbidea</string>
<string name="wizard_xbmc_port">Ataka</string>
<string name="wizard_xbmc_username">Erabiltzaile-izena</string>
@ -98,29 +111,32 @@
<string name="wizard_xbmc_mac_address">MAC helbidea</string>
<string name="wizard_xbmc_wol_port">WoL ataka (9)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_tcp">Erabili TCP</string>
<string name="wizard_xbmc_event_server_port">ES ataka (9777)</string>
<string name="wizard_xbmc_use_event_server">Erabili EventServer</string>
<string name="wizard_no_name_specified">Mesedez zehaztu multimedia zentruaren izena, gero identifikatu ahal izan dezazun.</string>
<string name="wizard_no_address_specified">Mesedez zehaztu multimedia zentruaren helbidea, aurkitzeko modua izan dezadan.</string>
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Mesedez zehaztu baliozko HTTP ataka bat multimedia zentru honentzat, aurkitzeko modua izan dezadan.</string>
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Mesedez zehaztu baliozko TCP ataka bat multimedia zentru honentzat, aurkitzeko modua izan dezadan.</string>
<string name="wizard_no_name_specified">Zehaztu multimedia zentroaren izena, gero identifikatu ahal izan dezazun.</string>
<string name="wizard_no_address_specified">Zehaztu multimedia zentroaren helbidea, aurkitzeko modua izan dezadan.</string>
<string name="wizard_invalid_http_port_specified">Zehaztu baliozko HTTP ataka bat multimedia zentro honentzat.</string>
<string name="wizard_invalid_tcp_port_specified">Zehaztu baliozko TCP ataka bat multimedia zentro honentzat.</string>
<string name="wizard_invalid_es_port_specified">Zehaztu baliozko EventServer ataka bat multimedia zentro honentzat.</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_title">%1$s(e)ra konektatzen…</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Msedez itxaron zure multimedia zentrura konektatzen saiatzen naizen bitartean…</string>
<string name="wizard_connecting_to_xbmc_message">Itxaron zure multimedia zentrora konektatzen saiatzen naizen bitartean…</string>
<string name="wizard_empty_authentication">Kodi/XBMCk autentifikazioa eskatzen du.\nMesedez zehaztu erabiltzaile-izena eta pasahitza.</string>
<string name="wizard_incorrect_authentication">Erabiltzaile-izen eta/edo pasahitz okerra.\nMesedez egiaztatu itzazu.</string>
<string name="wizard_empty_authentication">Kodi/XBMCk autentifikazioa eskatzen du.\nZehaztu erabiltzaile-izena eta pasahitza.</string>
<string name="wizard_incorrect_authentication">Erabiltzaile-izen eta/edo pasahitz okerra.\nEgiaztatu itzazu.</string>
<string name="wizard_success_connecting">Kodi/XBMCra konektatuta.</string>
<string name="wizard_error_connecting">Ezin izan da Kodi/XBMCra konektatu.\nMesedez egiaztatu konfigurazioa.</string>
<string name="wizard_error_connecting">Ezin izan da Kodi/XBMCra konektatu.\nEgiaztatu konfigurazioa.</string>
<string name="wizard_done">Eginda!</string>
<string name="wizard_done_message"><![CDATA[
Zure multimedia zentrua konfiguratuta dago.<br/>
Zure multimedia zentroa konfiguratuta dago.<br/>
Urruneko kontrola erabil dezakezu orain. Zure liburutegia sinkronizatzen ari da eta laster batean egongo da erabilgarri.<br/><br/>
Sakatu <b><i>Amaitu</i></b> urruneko kontrola erabiltzen hasteko.
]]></string>
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Ezin izan da multimedia zentru honen helbidea eskuratu!</string>
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Ezin du multimedia zentru honetara konektatu, bere helbidea aurkitzeko modurik izan ez dudalako.</string>
<string name="wizard_zeroconf_no_host_address">Ezin izan da multimedia zentro honen helbidea eskuratu!</string>
<string name="wizard_zeroconf_cant_connect_no_host_address">Ezin du multimedia zentro honetara konektatu, bere helbidea aurkitzeko modurik izan ez dudalako.</string>
<string name="play">Erreproduzitu</string>
<string name="pause">Pausatu</string>
@ -161,15 +177,15 @@
<string name="remove">Kendu</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="wake_up">Esnatu</string>
<string name="edit_xbmc">Editatu multimedia zentrua</string>
<string name="delete_xbmc">Ezabatu multimedia zentrua</string>
<string name="delete_xbmc_confirm">Ziur zaude multimedia zentru hau ezabatu nahi duzula?</string>
<string name="edit_xbmc">Editatu multimedia zentroa</string>
<string name="delete_xbmc">Ezabatu multimedia zentroa</string>
<string name="delete_xbmc_confirm">Ziur zaude multimedia zentro hau ezabatu nahi duzula?</string>
<string name="queue_file">Ilara</string>
<string name="play_file">Erreproduzitu</string>
<string name="play_from_here">Erreproduzitu hemendik</string>
<string name="connecting_to_xbmc">Konektatzen…</string>
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Ezin da multimedia zentrura konektatu</string>
<string name="unable_to_connect_to_xbmc">Ezin da multimedia zentrora konektatu</string>
<string name="connected_to_xbmc">Konektatuta</string>
<string name="xbmc_available">Eskuragarri</string>
<string name="xbmc_unavailable">Eskuraezin</string>
@ -187,6 +203,7 @@
<string name="episode_number">%1$d</string>
<string name="votes">%1$s boto</string>
<string name="max_rating">/%1$s</string>
<string name="max_rating_video">/10</string>
<string name="max_rating_music">/5</string>
@ -199,20 +216,23 @@
<string name="error_executing_subtitles">Ezin izan da azpitituluen gehigarria exekutatu.\nErrore-mezua: %1$s.</string>
<string name="error_getting_addon_info">Ezin izan da gehigarriaren informazioa eskuratu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_getting_source_info">Ezin izan dira fitxategiak arakatu.\nErrore-mezua:
<string name="error_getting_source_info">Ezin izan dira fitxategiak arakatu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_play_media_file">Ezin izan da multimedia-fitxategia erreproduzitu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_queue_media_file">Ezin izan da multimedia-fitxategia ilaran gehitu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_get_active_player">Ezin izan da erreproduzitzaile aktiboa eskuratu.\nErrore-mezua:
<string name="error_get_active_player">Ezin izan da erreproduzigailu aktiboa eskuratu.\nErrore-mezua:
%1$s.</string>
<string name="error_share_video">Ezin izan da bideoa Kodi/XBMCrekin partekatu.</string>
<string name="directors">Zuzendariak:</string>
<string name="studio">Estudioa:</string>
<string name="cast">Antzezleak</string>
<string name="additional_cast">Antzezle gehigarriak</string>
<string name="cast_list_text">%1$s %2$s bezala</string>
<!-- String to be used as the text on the cast grid view, when there is more actors than are shown -->
<string name="remaining_cast_count">%d gehiago</string>
<string name="general_error_executing_action">Errorea ekintza exekutatzean: %1$s</string>
<string name="error_getting_playlist">Error erreprodukzio-zerrenda eskuratzean</string>
@ -221,17 +241,25 @@
<string name="clear_playlist">Garbitu erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="source_empty">Multimedia-iturburua hutsik</string>
<string name="no_movies_found_refresh">Ez da filmik aurkitu.No movies found\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_movies_found_refresh">Ez da filmik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_tvshows_found_refresh">Ez da TB saiorik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_episodes_found">Ez da atalik aurkitu</string>
<string name="swipe_down_to_refresh">Pasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_artists_found_refresh">Ez da artistarik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_albums_found_refresh">Ez da albumik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_genres_found_refresh">Ez da generorik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_addons_found_refresh">Ez da gehigarririk aurkitu edo ez dago konektatuta\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_music_videos_found_refresh">Ez da bideorik aurkitu\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_channel_groups_found_refresh">Ez da kanal talderik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_channels_found_refresh">No channels found.\n\nSwipe down to refresh</string>
<string name="no_favourites_found_refresh">Ez da gogokorik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_recordings_found_refresh">Ez da grabaziorik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="no_broadcasts_found_refresh">Ez da transmisiorik aurkitu.\n\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="pull_to_refresh">Tira freskatzeko</string>
<string name="no_cast_info">Ez dago transmisioaren informaziorik</string>
<string name="minutes_abbrev">%1$s min</string>
<string name="minutes_abbrev2">%1$sm</string>
<string name="sync_successful">Behar bezala sinkronizatu da</string>
<string name="error_while_syncing">Errore bat gertatu da sinkronizatzean: %1$s</string>
@ -254,19 +282,27 @@
<string name="confirm_movie_download">Ziur zaude film hau deskargatu nahi duzula?\nFilma atzeko planoan deskargatuko da, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="confirm_episode_download">Ziur zaude atal hau deskargatu nahi duzula?\nAtala atzeko planoan deskargatuko da, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="confirm_album_download">Ziur zaude album hau deskargatu nahi duzula?\nAlbuma atzeko planoan deskargatuko da, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="confirm_artist_download">Ziur zaude album guztiak deskargatu nahi dituzula?\nAlbumak atzeko planoan deskargatuko dira, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="confirm_songs_download">Ziur zaude %1$d kanta deskargatu nahi dituzula?\nKantak atzeko planoan deskargatuko dira, baina denbora beharko du amaitzeko.</string>
<string name="download_file_exists">Fitxategia dagoeneko existitzen da.\nGainidatzi nahi duzu edo beste izen batekin deskargatu?</string>
<string name="download_dir_exists">Deskargako direktorioa dagoeneko existitzen da.\nFitxategiren batek izen bera badu, gainidatzi nahi duzu ala beste izen batekin deskargatu?</string>
<string name="download_files_exists">Fitxategi bat edo gehiago dagoeneko existitzen d(ir)a.\nFitxategiren batek izen bera badu, gainidatzi nahi duzu ala beste izen batekin deskargatu?</string>
<string name="overwrite">Gainidatzi</string>
<string name="download_with_new_name">Izen berria</string>
<string name="download_file_description">Zure multimedia zentrutik deskargatua</string>
<string name="download_file_description">Zure multimedia zentrotik deskargatua</string>
<string name="num_episodes">%1$d atal | %2$d ikusi gabe</string>
<string name="premiered">Estreinaldia: %1$s</string>
<string name="tvshow_overview">Informazio orokorra</string>
<string name="tvshow_episodes">Atalak</string>
<string name="tvshow_seasons">Denboraldiak</string>
<string name="tvshow_next_episode">Hurrengo atalak</string>
<string name="addon_overview">Informazio orokorra</string>
<string name="addon_content">Edukia</string>
<string name="artists">Artistak</string>
<string name="albums">Albumak</string>
<string name="genres">Generoak</string>
@ -280,15 +316,24 @@
<string name="enable_disable">Gaitu/Desgaitu gehigarria</string>
<string name="addon_enabled">Gehigarria gaituta</string>
<string name="addon_disabled">Gehigarria desgaituta</string>
<string name="pin_unpin">Ainguratu gehigarria/Kendu gehigarriaren aingura</string>
<string name="addon_pinned">Gehigarria ainguratuta</string>
<string name="addon_unpinned">Gehigarriaren aingura kenduta</string>
<!-- Filters on list menus -->
<string name="hide_watched">Ezkutatu ikusitakoak</string>
<string name="sort_order">Sailkatu</string>
<string name="sort_by_name">Izenaren arabera</string>
<string name="sort_by_year">Urtearen arabera</string>
<string name="sort_by_rating">Balorazioaren arabera</string>
<string name="sort_by_length">Luzeraren arabera</string>
<string name="sort_by_date_added">Gehitutako dataren arabera</string>
<string name="sort_by_last_played">Azken erreprodukzioaren arabera</string>
<string name="ignore_prefixes">Ez ikusi egin aurrizkiei</string>
<!-- Preferences strings -->
<string name="application">Aplikazioa</string>
<string name="theme">Gaia</string>
<string name="theme_night">Gaua</string>
<string name="theme_day">Eguna</string>
@ -297,8 +342,14 @@
<string name="theme_solarized_dark">Alderantzikatu iluna</string>
<string name="switch_to_remote">Aldatu urrunekora multimedia hastean</string>
<string name="keep_remote_above_lockscreen">Erakutsi blokeatutako pantailaren gainean</string>
<string name="pref_keep_screen_on">Mantendu aktibo</string>
<string name="show_notification">Erakutsi jakinarazpenak erreproduzitzean</string>
<string name="pause_during_calls">Pausatu telefono deietan</string>
<string name="use_hardware_volume_keys">Erabili bolumen teklak bolumena kontrolatzeko</string>
<string name="vibrate_on_remote">Bibratu ukitzean</string>
<string name="remote_bar_items">Beheko barrako lasterbideak</string>
<string name="nav_drawer_items">Alboko menuko lasterbideak</string>
<string name="about">Honi buruz</string>
<string name="about_desc"><![CDATA[
@ -321,5 +372,49 @@
<!--<string name="purchase_thanks">Thanks for your support!</string>-->
<string name="play_on_kodi">Erreproduzitu Kodi-n</string>
<string name="pause_call_incoming_title">Sarrerako deia</string>
<string name="pause_call_incoming_message">Begiratu zure telefonoa, norbait deitzen ari zaizu</string>
<string name="error_getting_pvr_info">Errore bat gertatu da pvr informazioa eskuratzean: %1$s</string>
<string name="might_not_have_pvr">Errore bat gertatu da kanalen informazioa eskuratzean, seguraski zure multimedia zentroak sintonizadorerik ez daukalako edo ez dagoelako konfiguratuta..\n\nHala bada eta sarrera hau alboko menutik kendu nahi baduzu, Ezarpenetan egin dezakezu.</string>
<string name="error_starting_channel">Errore bat gertatu da kanalaren erreprodukzioa hastean: %1$s</string>
<string name="error_favourites">Errore bat gertatu da gogokoak deskribapenarekin eskuratzean: %1$s</string>
<string name="error_starting_recording">Errore bat gertatu da grabazioa hastean: %1$s</string>
<string name="error_starting_to_record">Errore bat gertatu da grabatzean: %1$s</string>
<string name="channel_switching">%1$s kanalera aldatzen</string>
<string name="starting_recording">%1$s grabazioa hasten</string>
<string name="refresh">Refresh</string>
<string name="tv">TB</string>
<string name="radio">Irratia</string>
<string name="recordings">Grabazioak</string>
<string name="tv_channels">TB kanalak</string>
<string name="radio_channels">Irrati kanalak</string>
<string name="record">Grabatu</string>
<string name="pvr_epg">Gida</string>
<string name="unable_to_move_item">Ezin da elementua lekuz aldatu</string>
<string name="unable_to_play_favourite_item">Ezin da gogoko elementua erreproduzitu. Euskarririk gabeko mota</string>
<string name="cannot_move_playing_item">Ezin da unea erreproduzitzen ari den/pausatuta dagoen elementua lekuz aldatu</string>
<string name="no_connection_type_selected">Ez da konexio motarik aukeratu ezarpenetan</string>
<string name="single_column">Zutabe bakarra</string>
<string name="multi_column">Hainbat zutabe</string>
<string name="download_network_types_title">Mugatu multimedia deskargak</string>
<string name="download_network_types_summary">Hautatu ze sare motetan onartzen diren deskargak</string>
<string name="songs">Kanta</string>
<string name="read_phone_state_permission_denied">Baimena ukatu da. Ezingo da erreproduzioa pausatu deietan.</string>
<string name="write_storage_permission_denied">Baimena ukatu da. Ezingo dira fitxategiak deskargatu.</string>
<string name="no_songs_to_download">Ez dago deskargatzeko kantarik</string>
<string name="by_album">Albumaren arabera</string>
<string name="by_artist">Artistaren arabera</string>
<string name="by_artist_and_year">Artista eta urtearen arabera</string>
<string name="muted">mututa</string>
<string name="no_item_available_to_play">Errorea: ez dago elementurik erabilgarri erreproduzitzeko.</string>
<string name="Refreshing_not_implemented_for_this_item">Freskatzea inplementatu gabe dago elementu honentzat</string>
<string name="no_songs_found_refresh">Ez da kantarik aurkitu\\n\\nPasa hatza goitik behera freskatzeko</string>
<string name="not_implemented">Inplementatu gabe</string>
</resources>